Job 33:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ၏အသက်ကို သင်္ချိုင်းတွင်းမှကွယ်ကာ၍၊ ထားဘေးဖြင့် မသေစေခြင်းငှါ စောင့်မတော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏အသက်ကို သင်္ချိုင်းတွင်းမှကွယ်ကာ၍၊ ထားဘေးဖြင့် မသေစေခြင်းငှါ စောင့်မတော်မူ၏။
Burmese 1928
သင်္ချိုင်း တွင်း သို့ မ ရောက် စေ ခြင်း ငှာ လည်း ကောင်း၊ ဓား လှံ သွား ကို မ တိုက် စေ ခြင်း ငှာလည်း ကောင်း၊ သက် ဇီ ဝ ကို ထိန်း သိမ်း တော် မူ၏။
Burmese 2021
သူ၏​အ​သက်​ကို သင်္ချိုင်း​တွင်း​မှ ကွယ်​ကာ၍၊ ဓား​ဘေး​ဖြင့် မ​သေ​စေ​ခြင်း​ငှာ စောင့်​မ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
သူ၏​အ​သက္​ကို သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​မွ ကြယ္​ကာ၍၊ ဓား​ေဘး​ျဖင့္ မ​ေသ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေစာင့္​မ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
သူ၏အသက္ကို သခၤ်ိဳင္းတြင္းမွကြယ္ကာ၍၊ ထားေဘးျဖင့္ မေသေစျခင္းငွါ ေစာင့္မေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
သူ​၏​စိတ်ဝိညာဉ်​ကို သေတွင်း​နှင့်​လည်းကောင်း​၊ သူ့​အသက်​ကို ဖျက်ဆီး​မည့်​ဓားဘေး​နှင့်​လည်းကောင်း ကင်းဝေး​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​၏​စိတ္ဝိညာဥ္​ကို ေသတြင္း​ႏွင့္​လည္းေကာင္း​၊ သူ႔​အသက္​ကို ဖ်က္ဆီး​မည့္​ဓားေဘး​ႏွင့္​လည္းေကာင္း ကင္းေဝး​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။