Job 33:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘုရားသခင်က၊ သင်္ချိုင်းတွင်းထဲသို့ထိုသူကို မဆင်းစေဘဲ ကယ်တင်လော့။ ရွေးရာအကြောင်းကို ငါတွေ့ပြီဟု ကရုဏာစိတ်ရှိ၍ မိန့်တော်မူသောအားဖြင့်၊
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်က၊ သင်္ချိုင်းတွင်းထဲသို့ထိုသူကို မဆင်းစေဘဲ ကယ်တင်လော့။ ရွေးရာအကြောင်းကို ငါတွေ့ပြီဟု ကရုဏာစိတ်ရှိ၍ မိန့်တော်မူသောအားဖြင့်၊
Burmese 1928
သင်္ချိုင်း တွင်း သို့ မ ဆင်း ရ စေ ခြင်း ငှာ၊ ထို သူ့ ကို ကယ် တော် မူ ပါ။ အ ကျွန်ုပ် သည် ရွေး နုတ် ရာ အ ကြောင်း ကို တွေ့ ခဲ့ ပြီ ဟု၊ သ နား၍ လျှောက် ဆို လျှင်၊
Burmese 2021
ဘု​ရား​သ​ခင်​က၊ သင်္ချိုင်း​တွင်း​ထဲ​သို့ ထို​သူ​ကို​မ​ဆင်း​စေ​ဘဲ ကယ်​တင်​လော့။ ရွေး​ရာ​အ​ကြောင်း​ကို ငါ​တွေ့​ပြီ​ဟု က​ရု​ဏာ​စိတ်​ရှိ၍ မိန့်​တော်​မူ​သော​အား​ဖြင့်၊
Burmese JBZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​က၊ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​ထဲ​သို႔ ထို​သူ​ကို​မ​ဆင္း​ေစ​ဘဲ ကယ္​တင္​ေလာ့။ ေရြး​ရာ​အ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​ေတြ႕​ၿပီ​ဟု က​႐ု​ဏာ​စိတ္​ရွိ၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ​အား​ျဖင့္၊
Burmese MCLZV
ဘုရားသခင္က၊ သခၤ်ိဳင္းတြင္းထဲသို႔ထိုသူကို မဆင္းေစဘဲ ကယ္တင္ေလာ့။ ေရြးရာအေၾကာင္းကို ငါေတြ႕ၿပီဟု က႐ုဏာစိတ္ရွိ၍ မိန္႔ေတာ္မူေသာအားျဖင့္၊
Burmese MSBU
သူ့​ကို သနား​သော​အားဖြင့် ကောင်းကင်တမန်​က ‘သူ့​ကို သေတွင်း​မှ ကယ်တင်​တော်မူ​ပါ​။ အကျွန်ုပ်​သည် ရွေးနုတ်စရာ​အဖိုးအခ​ကို တွေ့​ပါ​ပြီ’​ဟု ဆို​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
သူ႔​ကို သနား​ေသာ​အားျဖင့္ ေကာင္းကင္တမန္​က ‘သူ႔​ကို ေသတြင္း​မွ ကယ္တင္​ေတာ္မူ​ပါ​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ေ႐ြးႏုတ္စရာ​အဖိုးအခ​ကို ေတြ႕​ပါ​ၿပီ’​ဟု ဆို​လိမ့္မည္​။