Job 34:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကျွန်ုပ်သည် ဆုံးမတော်မူခြင်းကို ခံရပါပြီ။ နောက်တဖန် မပြစ်မှားပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်သည် ဆုံးမတော်မူခြင်းကို ခံရပါပြီ။ နောက်တဖန် မပြစ်မှားပါ။
Burmese 1928
လူ တစ် စုံ တစ် ဦး က၊ အ ကျွန်ုပ် မ ပြစ် မှား သော် လည်း၊ အ ပြစ် ခံ ရ၏။ အ ကျွန်ုပ် မ သိ မ မြင် သော အ ပြစ် ကို သင် ပြ တော် မူ ပါ။ ဒု စ ရိုက် ကို ပြု မိ ခဲ့ လျှင် ထပ် မံ မ ပြု ပါ ဟု ဘု ရား သ ခင် အား ငြင်း ပယ် ဝံ့ သ လော။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​သည် ဆုံး​မ​တော်​မူ​ခြင်း​ကို ခံ​ရ​ပါ​ပြီ။ နောက်​တစ်​ဖန် မ​ပြစ်​မှား​ပါ။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ပါ​ၿပီ။ ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ျပစ္​မွား​ပါ။
Burmese MCLZV
အကၽြန္ုပ္သည္ ဆုံးမေတာ္မူျခင္းကို ခံရပါၿပီ။ ေနာက္တဖန္ မျပစ္မွားပါ။
Burmese MSBU
လူ​က ဘုရားသခင်​အား ‘​အကျွန်ုပ်​အပြစ်ပေး​ခံရ​ပါ​၏​။ အကျွန်ုပ်​မ​ဆိုးညစ်​တော့​ပါ​။
Burmese MSBZ
လူ​က ဘုရားသခင္​အား ‘​အကြၽႏ္ုပ္​အျပစ္ေပး​ခံရ​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​မ​ဆိုးညစ္​ေတာ့​ပါ​။