Job 37:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လေသည် လာ၍မိုဃ်းကောင်းကင်ကို ရှင်းလင်းစေသောအခါ၊ လူသည် ထွန်းလင်းသောရောင်ခြည်ကို မကြည့်နိုင်။
Burmese 1835 Version Judson
လေသည် လာ၍မိုဃ်းကောင်းကင်ကို ရှင်းလင်းစေသောအခါ၊ လူသည် ထွန်းလင်းသောရောင်ခြည်ကို မကြည့်နိုင်။
Burmese 1928
လေ တိုက် သ ဖြင့်၊ ကြည် လင် သော အာ ကာ သ ကောင်း ကင် အ လင်း ညီး ပြောင် ခြင်း ကို လူ မ ကြည့် နိုင် ရ ကား။
Burmese 2021
လေသည်လာ၍ မိုးကောင်းကင်ကို ရှင်းလင်းစေသောအခါ၊ လူသည် ထွန်းလင်းသောရောင်ခြည်ကို မကြည့်နိုင်။
Burmese JBZV
ေလသည္လာ၍ မိုးေကာင္းကင္ကို ရွင္းလင္းေစေသာအခါ၊ လူသည္ ထြန္းလင္းေသာေရာင္ျခည္ကို မၾကည့္နိုင္။
Burmese MCLZV
ေလသည္ လာ၍မိုဃ္းေကာင္းကင္ကို ရွင္းလင္းေစေသာအခါ၊ လူသည္ ထြန္းလင္းေသာေရာင္ျခည္ကို မၾကည့္နိုင္။
Burmese MSBU
လေတိုက်၍ မိုးတိမ်များကင်းစင်သွားသောအခါ ကောင်းကင်၌တောက်ပသောအလင်းကို လူတို့မကြည့်နိုင်။
Burmese MSBZ
ေလတိုက္၍ မိုးတိမ္မ်ားကင္းစင္သြားေသာအခါ ေကာင္းကင္၌ေတာက္ပေသာအလင္းကို လူတို႔မၾကည့္ႏိုင္။