Job 39:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သားငယ်တို့ကို ကိုယ်သားကဲ့သို့မမှတ် ကြမ်းတမ်းစွာ ပြုတတ်၏။ စိုးရိမ်ခြင်းမရှိ။ သားဘွားခြင်း ဝေဒနာကို အချည်းနှီးခံတတ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
သားငယ်တို့ကို ကိုယ်သားကဲ့သို့မမှတ် ကြမ်းတမ်းစွာ ပြုတတ်၏။ စိုးရိမ်ခြင်းမရှိ။ သားဘွားခြင်း ဝေဒနာကို အချည်းနှီးခံတတ်၏။
Burmese 1928
ဉာဏ် ပ ညာ ကို ဘု ရား သ ခင် ပေး သ နား တော် မ မူ သော ကြောင့်၊ ထို ငှက် သည် သား ရင်း မ ဟုတ် သ ကဲ့ သို့ ရက် စက် လျက်၊ ပင် ပန်း ကျိုး မဲ့ သည် ကို စိုး ရိမ် ခြင်း မ ရှိ ချေ။
Burmese 2021
သား​ငယ်​တို့​ကို ကိုယ်​သား​ကဲ့​သို့​မ​မှတ် ကြမ်း​တမ်း​စွာ​ပြု​တတ်၏။ စိုး​ရိမ်​ခြင်း မ​ရှိ။ သား​ဖွား​ခြင်း​ဝေ​ဒ​နာ​ကို အ​ချည်း​နှီး​ခံ​တတ်၏။
Burmese JBZV
သား​ငယ္​တို႔​ကို ကိုယ္​သား​ကဲ့​သို႔​မ​မွတ္ ၾကမ္း​တမ္း​စြာ​ျပဳ​တတ္၏။ စိုး​ရိမ္​ျခင္း မ​ရွိ။ သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ကို အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ခံ​တတ္၏။
Burmese MCLZV
သားငယ္တို႔ကို ကိုယ္သားကဲ့သို႔မမွတ္ ၾကမ္းတမ္းစြာ ျပဳတတ္၏။ စိုးရိမ္ျခင္းမရွိ။ သားဘြားျခင္း ေဝဒနာကို အခ်ည္းႏွီးခံတတ္၏။
Burmese MSBU
မိမိ​သားပေါက်​တို့​ကို​လည်း ကိုယ့်​သားပေါက်​မ​ဟုတ်​သကဲ့သို့ ကြမ်းတမ်း​စွာ​ပြု​၏​။ သူ​လုပ်ဆောင်​သမျှ အချည်းနှီး​ဖြစ်​မည်​ကို​လည်း မ​ကြောက်​။
Burmese MSBZ
မိမိ​သားေပါက္​တို႔​ကို​လည္း ကိုယ့္​သားေပါက္​မ​ဟုတ္​သကဲ့သို႔ ၾကမ္းတမ္း​စြာ​ျပဳ​၏​။ သူ​လုပ္ေဆာင္​သမွ် အခ်ည္းႏွီး​ျဖစ္​မည္​ကို​လည္း မ​ေၾကာက္​။