Job 4:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘမ်း၍ စားစရာမရှိသောကြောင့်၊ ကြမ်းတမ်းသော ခြင်္သေ့သည်သေ၍၊ ခြင်္သေ့မ၏သားငယ်တို့သည် အရပ်ရပ် ကွဲပြားရကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဘမ်း၍ စားစရာမရှိသောကြောင့်၊ ကြမ်းတမ်းသော ခြင်္သေ့သည်သေ၍၊ ခြင်္သေ့မ၏သားငယ်တို့သည် အရပ်ရပ် ကွဲပြားရကြ၏။
Burmese 1928
ကိုက် စား ရန် မဲ့ သော ကြောင့်၊ သီ ဟ သေ၍၊ ခြင်္သေ့ ငယ် တို့ ကွဲ လွင့် ရ ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
ဖမ်း၍ စားစရာမရှိသောကြောင့်၊ ကြမ်းတမ်းသောခြင်္သေ့သည် သေ၍၊ ခြင်္သေ့မ၏သားငယ်တို့သည် အရပ်ရပ် ကွဲပြားရကြ၏။
Burmese JBZV
ဖမ္း၍ စားစရာမရွိေသာေၾကာင့္၊ ၾကမ္းတမ္းေသာျခေသၤ့သည္ ေသ၍၊ ျခေသၤ့မ၏သားငယ္တို႔သည္ အရပ္ရပ္ ကြဲျပားရၾက၏။
Burmese MCLZV
ဘမ္း၍ စားစရာမရွိေသာေၾကာင့္၊ ၾကမ္းတမ္းေသာ ျခေသၤ့သည္ေသ၍၊ ျခေသၤ့မ၏သားငယ္တို႔သည္ အရပ္ရပ္ ကြဲျပားရၾက၏။
Burmese MSBU
သားကောင်မဲ့သောကြောင့် ခြင်္သေ့တို့ သေကျေကြရ၏။ ခြင်္သေ့ပေါက်လေးတို့လည်း ကွဲလွင့်ကုန်ပါ၏။
Burmese MSBZ
သားေကာင္မဲ့ေသာေၾကာင့္ ျခေသၤ့တို႔ ေသေက်ၾကရ၏။ ျခေသၤ့ေပါက္ေလးတို႔လည္း ကြဲလြင့္ကုန္ပါ၏။