Job 4:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အပြစ်နှင့်ကင်းလွတ်လျက်ပင် ပျက်စီးခြင်းသို့ အဘယ်သူရောက်သနည်း။ ဖြောင့်မတ်သောသူသည် အဘယ်အရပ်၌ ဆုံးသနည်းဟု ဆင်ခြင်ပါလော့။
Burmese 1835 Version Judson
အပြစ်နှင့်ကင်းလွတ်လျက်ပင် ပျက်စီးခြင်းသို့ အဘယ်သူရောက်သနည်း။ ဖြောင့်မတ်သောသူသည် အဘယ်အရပ်၌ ဆုံးသနည်းဟု ဆင်ခြင်ပါလော့။
Burmese 1928
အ ပြစ် ကင်း လျက် နှင့်၊ မည် သူ ပျက် စီး ဘူး ပါ သ နည်း။ မည် သည့် အ ရပ်၌ ဖြောင့် မှန် သူ တို့ လည်း၊ ပယ် ရှား ခံ ရ ဘူး သ နည်း ဟု ဆင် ခြင် ပါ လော့။
Burmese 2021
အ​ပြစ်​နှင့်​ကင်း​လွတ်​လျက်​ပင် ပျက်​စီး​ခြင်း​သို့ အ​ဘယ်​သူ​ရောက်​သ​နည်း။ ဖြောင့်​မတ်​သော​သူ​သည် အ​ဘယ်​အ​ရပ်၌ ဆုံး​သ​နည်း​ဟု ဆင်​ခြင်​ပါ​လော့။
Burmese JBZV
အ​ျပစ္​ႏွင့္​ကင္း​လြတ္​လ်က္​ပင္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ အ​ဘယ္​သူ​ေရာက္​သ​နည္း။ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​သည္ အ​ဘယ္​အ​ရပ္၌ ဆုံး​သ​နည္း​ဟု ဆင္​ျခင္​ပါ​ေလာ့။
Burmese MCLZV
အျပစ္ႏွင့္ကင္းလြတ္လ်က္ပင္ ပ်က္စီးျခင္းသို႔ အဘယ္သူေရာက္သနည္း။ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူသည္ အဘယ္အရပ္၌ ဆုံးသနည္းဟု ဆင္ျခင္ပါေလာ့။
Burmese MSBU
ယခု ဆင်ခြင်​ကြည့်​ပါ​လော့​။ မည်သူ​သည် အပြစ်​မ​ရှိ​ဘဲ ပျက်စီး​ဖူး​သနည်း​။ ဖြောင့်မှန်​သော​သူ​သည် အဘယ်မှာ ဖျက်ဆီး​ခံရ​ဖူး​သနည်း​။
Burmese MSBZ
ယခု ဆင္ျခင္​ၾကည့္​ပါ​ေလာ့​။ မည္သူ​သည္ အျပစ္​မ​ရွိ​ဘဲ ပ်က္စီး​ဖူး​သနည္း​။ ေျဖာင့္မွန္​ေသာ​သူ​သည္ အဘယ္မွာ ဖ်က္ဆီး​ခံရ​ဖူး​သနည္း​။