Job 4:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အပြစ်နှင့်ကင်းလွတ်လျက်ပင် ပျက်စီးခြင်းသို့ အဘယ်သူရောက်သနည်း။ ဖြောင့်မတ်သောသူသည် အဘယ်အရပ်၌ ဆုံးသနည်းဟု ဆင်ခြင်ပါလော့။
Burmese 1835 Version Judson
အပြစ်နှင့်ကင်းလွတ်လျက်ပင် ပျက်စီးခြင်းသို့ အဘယ်သူရောက်သနည်း။ ဖြောင့်မတ်သောသူသည် အဘယ်အရပ်၌ ဆုံးသနည်းဟု ဆင်ခြင်ပါလော့။
Burmese 1928
အ ပြစ် ကင်း လျက် နှင့်၊ မည် သူ ပျက် စီး ဘူး ပါ သ နည်း။ မည် သည့် အ ရပ်၌ ဖြောင့် မှန် သူ တို့ လည်း၊ ပယ် ရှား ခံ ရ ဘူး သ နည်း ဟု ဆင် ခြင် ပါ လော့။
Burmese 2021
အပြစ်နှင့်ကင်းလွတ်လျက်ပင် ပျက်စီးခြင်းသို့ အဘယ်သူရောက်သနည်း။ ဖြောင့်မတ်သောသူသည် အဘယ်အရပ်၌ ဆုံးသနည်းဟု ဆင်ခြင်ပါလော့။
Burmese JBZV
အျပစ္ႏွင့္ကင္းလြတ္လ်က္ပင္ ပ်က္စီးျခင္းသို႔ အဘယ္သူေရာက္သနည္း။ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူသည္ အဘယ္အရပ္၌ ဆုံးသနည္းဟု ဆင္ျခင္ပါေလာ့။
Burmese MCLZV
အျပစ္ႏွင့္ကင္းလြတ္လ်က္ပင္ ပ်က္စီးျခင္းသို႔ အဘယ္သူေရာက္သနည္း။ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူသည္ အဘယ္အရပ္၌ ဆုံးသနည္းဟု ဆင္ျခင္ပါေလာ့။
Burmese MSBU
ယခု ဆင်ခြင်ကြည့်ပါလော့။ မည်သူသည် အပြစ်မရှိဘဲ ပျက်စီးဖူးသနည်း။ ဖြောင့်မှန်သောသူသည် အဘယ်မှာ ဖျက်ဆီးခံရဖူးသနည်း။
Burmese MSBZ
ယခု ဆင္ျခင္ၾကည့္ပါေလာ့။ မည္သူသည္ အျပစ္မရွိဘဲ ပ်က္စီးဖူးသနည္း။ ေျဖာင့္မွန္ေသာသူသည္ အဘယ္မွာ ဖ်က္ဆီးခံရဖူးသနည္း။