Job 40:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တကြိမ်ပြောမိပါပြီ။ တဖန်မပြောဝံ့ပါ။ နှစ်ကြိမ်တိုင်အောင် ပြောမိပါပြီ။ သို့ရာတွင် ထပ်၍မပြောဝံ့ပါဟု ထာဝရဘုရားအား ပြန်၍ လျှောက်လေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
တကြိမ်ပြောမိပါပြီ။ တဖန်မပြောဝံ့ပါ။ နှစ်ကြိမ်တိုင်အောင် ပြောမိပါပြီ။ သို့ရာတွင် ထပ်၍မပြောဝံ့ပါဟု ထာဝရဘုရားအား ပြန်၍ လျှောက်လေ၏။
Burmese 2021
တစ်​ကြိမ် ပြော​မိ​ပါ​ပြီ။ တစ်​ဖန် မ​ပြော​ဝံ့​ပါ။ နှစ်​ကြိမ်​တိုင်​အောင် ပြော​မိ​ပါ​ပြီ။ သို့​ရာ​တွင် ထပ်၍​မ​ပြော​ဝံ့​ပါ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ပြန်၍​လျှောက်​လေ၏။
Burmese JBZV
တစ္​ႀကိမ္ ေျပာ​မိ​ပါ​ၿပီ။ တစ္​ဖန္ မ​ေျပာ​ဝံ့​ပါ။ ႏွစ္​ႀကိမ္​တိုင္​ေအာင္ ေျပာ​မိ​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္ ထပ္၍​မ​ေျပာ​ဝံ့​ပါ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ျပန္၍​ေလၽွာက္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
တႀကိမ္ေျပာမိပါၿပီ။ တဖန္မေျပာဝံ့ပါ။ ႏွစ္ႀကိမ္တိုင္ေအာင္ ေျပာမိပါၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ထပ္၍မေျပာဝံ့ပါဟု ထာဝရဘုရားအား ျပန္၍ ေလၽွာက္ေလ၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် တစ်ကြိမ် နှစ်ကြိမ်​မက ပြောဆို​မိ​ပါ​ပြီ​။ ယခုမှာ နောက်ထပ်​မ​ပြော​တော့​ပါ​”​ဟု ပြန်လျှောက်​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ တစ္ႀကိမ္ ႏွစ္ႀကိမ္​မက ေျပာဆို​မိ​ပါ​ၿပီ​။ ယခုမွာ ေနာက္ထပ္​မ​ေျပာ​ေတာ့​ပါ​”​ဟု ျပန္ေလွ်ာက္​၏​။