Job 42:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယောဘသည် အဆွေခင်ပွန်းတို့အဘို့ ဆုတောင်းပြီးမှ၊ သူခံရသောဒုက္ခအကြောင်းကို ထာဝရ ဘုရားသည် ပယ်ရှင်း၍၊ အရင်ထက် နှစ်ဆသောဥစ္စာကို ပေးတော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယောဘသည် အဆွေခင်ပွန်းတို့အဘို့ ဆုတောင်းပြီးမှ၊ သူခံရသောဒုက္ခအကြောင်းကို ထာဝရ ဘုရားသည် ပယ်ရှင်း၍၊ အရင်ထက် နှစ်ဆသောဥစ္စာကို ပေးတော်မူ၏။
Burmese 1928
အ ဆွေ ခင် ပွန်း တို့ အ တွက် လည်း တောင်း ပန် ပြီး မှ၊ ယော ဘ၌ သု ခ ချမ်း သာ ကို ရ ပြန် စေ၍၊ ယ ခင် ပိုင် ရှိ သ မျှ ထက် နှစ် ဆ ပေး တော် မူ၏။
Burmese 2021
ယောဘသည် အဆွေခင်ပွန်းတို့အဖို့ ဆုတောင်းပြီးမှ၊ သူခံရသောဒုက္ခအကြောင်းကို ထာဝရဘုရားသည် ပယ်ရှင်း၍၊ အရင်ထက် နှစ်ဆသောဥစ္စာကို ပေးတော်မူ၏။
Burmese JBZV
ေယာဘသည္ အေဆြခင္ပြန္းတို႔အဖို႔ ဆုေတာင္းၿပီးမွ၊ သူခံရေသာဒုကၡအေၾကာင္းကို ထာဝရဘုရားသည္ ပယ္ရွင္း၍၊ အရင္ထက္ ႏွစ္ဆေသာဥစၥာကို ေပးေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ေယာဘသည္ အေဆြခင္ပြန္းတို႔အဘို႔ ဆုေတာင္းၿပီးမွ၊ သူခံရေသာဒုကၡအေၾကာင္းကို ထာဝရ ဘုရားသည္ ပယ္ရွင္း၍၊ အရင္ထက္ ႏွစ္ဆေသာဥစၥာကို ေပးေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
မိတ်ဆွေများအတွက် ယောဘဆုတောင်းပေးပြီးနောက်တွင် ထာဝရဘုရားသည် ယောဘဆုံးရှုံးခဲ့ရသောဥစ္စာတို့ကို ပြန်ပေးတော်မူ၏။ ထာဝရဘုရားသည် ယောဘအား သူပိုင်ဆိုင်ခဲ့သမျှ၏နှစ်ဆကို ပြန်ပေးတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
မိတ္ေဆြမ်ားအတြက္ ေယာဘဆုေတာင္းေပးၿပီးေနာက္တြင္ ထာဝရဘုရားသည္ ေယာဘဆုံးရႈံးခဲ့ရေသာဥစၥာတို႔ကို ျပန္ေပးေတာ္မူ၏။ ထာဝရဘုရားသည္ ေယာဘအား သူပိုင္ဆိုင္ခဲ့သမွ်၏ႏွစ္ဆကို ျပန္ေပးေတာ္မူ၏။