Job 42:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တပြည်လုံး၌ယောဘ၏ သမီးကဲ့သို့ လှသောမိန်းမတစုံတယောက်မျှမရှိ။ သူတို့၏အဘသည်သူတို့ မောင်များနှင့်အညီအမျှ သူတို့အာအမွေဥစ္စာကို ဝေပေး လေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
တပြည်လုံး၌ယောဘ၏ သမီးကဲ့သို့ လှသောမိန်းမတစုံတယောက်မျှမရှိ။ သူတို့၏အဘသည်သူတို့ မောင်များနှင့်အညီအမျှ သူတို့အာအမွေဥစ္စာကို ဝေပေး လေ၏။
Burmese 1928
တစ် ပြည် လုံး တွင်၊ ယော ဘ၏ သ မီး တို့ နှင့် အ မျှ လှ သော မိန်း မ တစ် စုံ တစ် ယောက် မ ရှိ ချေ။ အ ဘ လည်း၊ မောင် တို့ နှင့် အ တူ တ ကွ အ မွေ ပေး သ တည်း။
Burmese 2021
တစ်​ပြည်​လုံး၌ ယော​ဘ၏ သ​မီး​ကဲ့​သို့ လှ​သော​မိန်း​မ တစ်​စုံ​တစ်​ယောက်​မျှ​မ​ရှိ။ သူ​တို့၏​အ​ဘ​သည် သူ​တို့​မောင်​များ​နှင့် အ​ညီ​အ​မျှ သူ​တို့​အား​အ​မွေ​ဥ​စ္စာ​ကို ဝေ​ပေး​လေ၏။
Burmese JBZV
တစ္​ျပည္​လုံး၌ ေယာ​ဘ၏ သ​မီး​ကဲ့​သို႔ လွ​ေသာ​မိန္း​မ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။ သူ​တို႔၏​အ​ဘ​သည္ သူ​တို႔​ေမာင္​မ်ား​ႏွင့္ အ​ညီ​အ​မၽွ သူ​တို႔​အား​အ​ေမြ​ဥ​စၥာ​ကို ေဝ​ေပး​ေလ၏။
Burmese MCLZV
တျပည္လုံး၌ေယာဘ၏ သမီးကဲ့သို႔ လွေသာမိန္းမတစုံတေယာက္မၽွမရွိ။ သူတို႔၏အဘသည္သူတို႔ ေမာင္မ်ားႏွင့္အညီအမၽွ သူတို႔အာအေမြဥစၥာကို ေဝေပး ေလ၏။
Burmese MSBU
တစ်ပြည်လုံး​တွင် ယောဘ​၏​သမီး​များ​ကဲ့သို့ အဆင်းလှ​သော​မိန်းမ​မျိုး တစ်ယောက်​မျှ​မ​ရှိ​။ သူ​တို့​၏​ဖခင်​သည် သူ​တို့​အား အစ်ကို​များ​၊ မောင်​များ​ကဲ့သို့ပင် အမွေ​ပေး​၏​။
Burmese MSBZ
တစ္ျပည္လုံး​တြင္ ေယာဘ​၏​သမီး​မ်ား​ကဲ့သို႔ အဆင္းလွ​ေသာ​မိန္းမ​မ်ိဳး တစ္ေယာက္​မွ်​မ​ရွိ​။ သူ​တို႔​၏​ဖခင္​သည္ သူ​တို႔​အား အစ္ကို​မ်ား​၊ ေမာင္​မ်ား​ကဲ့သို႔ပင္ အေမြ​ေပး​၏​။