Job 7:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့ကြောင့် ငါသည်ကိုယ်နှုတ်ကို မချုပ်တည်း။ စိတ်ပင်ပန်းလျက်နှင့်စကားပြောရ၏။ အလွန်ညှိုးငယ် သော စိတ်နှင့်မြည်တမ်းရ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထို့ကြောင့် ငါသည်ကိုယ်နှုတ်ကို မချုပ်တည်း။ စိတ်ပင်ပန်းလျက်နှင့်စကားပြောရ၏။ အလွန်ညှိုးငယ် သော စိတ်နှင့်မြည်တမ်းရ၏။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် သည် နှုတ် ကို မ ချုပ် တည်း ဘဲ၊ စိတ် ဆင်း ရဲ၍ ပြော ဆို ခြင်း၊ စိတ် နစ် နာ၍ ညည်း တွား ခြင်း ပြု ပါ မည်။
Burmese 2021
ထို​ကြောင့်​ငါ​သည် ကိုယ်​နှုတ်​ကို မ​ချုပ်​တည်း။ စိတ်​ပင်​ပန်း​လျက်​နှင့် စ​ကား​ပြော​ရ၏။ အ​လွန်​ညှိုး​ငယ်​သော စိတ်​နှင့် မြည်​တမ်း​ရ၏။
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္​ငါ​သည္ ကိုယ္​ႏွုတ္​ကို မ​ခ်ဳပ္​တည္း။ စိတ္​ပင္​ပန္း​လ်က္​ႏွင့္ စ​ကား​ေျပာ​ရ၏။ အ​လြန္​ညႇိုး​ငယ္​ေသာ စိတ္​ႏွင့္ ျမည္​တမ္း​ရ၏။
Burmese MCLZV
ထို႔ေၾကာင့္ ငါသည္ကိုယ္ႏွုတ္ကို မခ်ဳပ္တည္း။ စိတ္ပင္ပန္းလ်က္ႏွင့္စကားေျပာရ၏။ အလြန္ညႇိုးငယ္ ေသာ စိတ္ႏွင့္ျမည္တမ္းရ၏။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ငါ​သည် နှုတ်ဆိတ်​၍​မ​နေ​နိုင်​ပါ​။ နာကြည်း​သော​စိတ်​ဖြင့် ငါ​ပြော​မည်​။ ခါးသီး​သော​စိတ်ဝိညာဉ်​ဖြင့် ငါ​ညည်းတွား​မည်​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ငါ​သည္ ႏႈတ္ဆိတ္​၍​မ​ေန​ႏိုင္​ပါ​။ နာၾကည္း​ေသာ​စိတ္​ျဖင့္ ငါ​ေျပာ​မည္​။ ခါးသီး​ေသာ​စိတ္ဝိညာဥ္​ျဖင့္ ငါ​ညည္းတြား​မည္​။