Job 7:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်အားလျော့လျက်ရှိ၏။ အစဉ်မပြတ်အသက်မရှင်ရာ။ ငါ့ကိုတတ်တိုင်း ရှိစေတော်မူပါ။ ငါ့အသက်သည် အခိုးအငွေ့ဖြစ်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည်အားလျော့လျက်ရှိ၏။ အစဉ်မပြတ်အသက်မရှင်ရာ။ ငါ့ကိုတတ်တိုင်း ရှိစေတော်မူပါ။ ငါ့အသက်သည် အခိုးအငွေ့ဖြစ်၏။
Burmese 1928
ကိုယ် ကို ရွံ ရှာ သ ဖြင့်၊ ရှင် လျက် အ စဉ် မ နေ လို။ အ ကျွန်ုပ်၏ အ သက် တာ သည်၊ တစ် ရှု တစ် ရှိုက် သာ ဖြစ် သော ကြောင့်၊ အ ကျွန်ုပ် ကို ရှိ ပါ လေ စေ။
Burmese 2021
ငါသည် အားလျော့လျက်ရှိ၏။ အစဉ်မပြတ် အသက်မရှင်ရာ။ ငါ့ကို တတ်တိုင်းရှိစေတော်မူပါ။ ငါ့အသက်သည် အခိုးအငွေ့ဖြစ်၏။
Burmese JBZV
ငါသည္ အားေလ်ာ့လ်က္ရွိ၏။ အစဥ္မျပတ္ အသက္မရွင္ရာ။ ငါ့ကို တတ္တိုင္းရွိေစေတာ္မူပါ။ ငါ့အသက္သည္ အခိုးအေငြ႕ျဖစ္၏။
Burmese MCLZV
ငါသည္အားေလ်ာ့လ်က္ရွိ၏။ အစဥ္မျပတ္အသက္မရွင္ရာ။ ငါ့ကိုတတ္တိုင္း ရွိေစေတာ္မူပါ။ ငါ့အသက္သည္ အခိုးအေငြ႕ျဖစ္၏။
Burmese MSBU
ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ရွံ့ရှာမိပါ၏။ ထာဝစဉ်အသက်ရှင်ရမည်လည်း မဟုတ်ပါ။ အကျွန်ုပ်၏နေ့ရက်များလည်း အချည်းနှီးပင်ဖြစ်သောကြောင့် အကျွန်ုပ်ကို ပစ်ထားလိုက်ပါ။
Burmese MSBZ
ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ႐ြံ႕ရွာမိပါ၏။ ထာဝစဥ္အသက္ရွင္ရမည္လည္း မဟုတ္ပါ။ အကြၽႏ္ုပ္၏ေန႔ရက္မ်ားလည္း အခ်ည္းႏွီးပင္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္ကို ပစ္ထားလိုက္ပါ။