Job 7:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူကိုစောင့်တော်မူသောအရှင်၊ အကျွန်ုပ်အပြစ် ရှိသည်မှန်ပါစေတော့။ ကိုယ်တော်ရှေ့မှာ အဘယ်သို့ ပြုရပါမည်နည်း။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်ကိုကိုယ်ရွံ့ရှာရ သည်တိုင်အောင် အကျွန်ုပ်ကို အဘယ်ကြောင့် ပစ်စရာ စက်သွင်းတော်မူသနည်း။
Burmese 1835 Version Judson
လူကိုစောင့်တော်မူသောအရှင်၊ အကျွန်ုပ်အပြစ် ရှိသည်မှန်ပါစေတော့။ ကိုယ်တော်ရှေ့မှာ အဘယ်သို့ ပြုရပါမည်နည်း။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်ကိုကိုယ်ရွံ့ရှာရ သည်တိုင်အောင် အကျွန်ုပ်ကို အဘယ်ကြောင့် ပစ်စရာ စက်သွင်းတော်မူသနည်း။
Burmese 1928
လူ တို့ ကို စောင့် ကြည့် တော် မူ သော အ ရှင်၊ အ ကျွန်ုပ် ပြစ် မှား သည် မှန် ပါ က၊ ကိုယ် တော် အား မည် သို့ ပြု မိ ပါ သ နည်း။ အ သက် ရှင် ခြင်း ဝန် လေး သည့် တိုင် အောင်၊ ရှေ့ တော် တွင် ခ လုတ် အ ဖြစ် ဖြင့်၊ အ ကျွန်ုပ် ကို အ ဘယ့် ကြောင့် ထား တော် မူ ပါ သ နည်း။
Burmese 2021
လူကို စောင့်တော်မူသောအရှင်၊ အကျွန်ုပ်အပြစ်ရှိသည် မှန်ပါစေတော့။ ကိုယ်တော်ရှေ့မှာ အဘယ်သို့ ပြုရပါမည်နည်း။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်ကိုကိုယ် ရွံရှာရသည်တိုင်အောင် အကျွန်ုပ်ကို အဘယ်ကြောင့် ပစ်စရာစက်သွင်းတော်မူသနည်း။
Burmese JBZV
လူကို ေစာင့္ေတာ္မူေသာအရွင္၊ အကၽြန္ုပ္အျပစ္ရွိသည္ မွန္ပါေစေတာ့။ ကိုယ္ေတာ္ေရွ႕မွာ အဘယ္သို႔ ျပဳရပါမည္နည္း။ အကၽြန္ုပ္သည္ ကိုယ္ကိုကိုယ္ ရြံရွာရသည္တိုင္ေအာင္ အကၽြန္ုပ္ကို အဘယ္ေၾကာင့္ ပစ္စရာစက္သင္းေတာ္မူသနည္း။
Burmese MCLZV
လူကိုေစာင့္ေတာ္မူေသာအရွင္၊ အကၽြန္ုပ္အျပစ္ ရွိသည္မွန္ပါေစေတာ့။ ကိုယ္ေတာ္ေရွ႕မွာ အဘယ္သို႔ ျပဳရပါမည္နည္း။ အကၽြန္ုပ္သည္ ကိုယ္ကိုကိုယ္ရြံ့ရွာရ သည္တိုင္ေအာင္ အကၽြန္ုပ္ကို အဘယ္ေၾကာင့္ ပစ္စရာ စက္သြင္းေတာ္မူသနည္း။
Burmese MSBU
လူကိုစောင့်ကြည့်တော်မူသောအရှင်၊ အကျွန်ုပ်အပြစ်ပြုမိပြီလော။ ကိုယ်တော့်ကိုမည်သို့ပြုမိပါသနည်း။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးဖြစ်ရသည်အထိ အဘယ်ကြောင့်အကျွန်ုပ်ကိုပစ်မှတ်ထားတော်မူပါသနည်း။
Burmese MSBZ
လူကိုေစာင့္ၾကည့္ေတာ္မူေသာအရွင္၊ အကြၽႏ္ုပ္အျပစ္ျပဳမိၿပီေလာ။ ကိုယ္ေတာ့္ကိုမည္သို႔ျပဳမိပါသနည္း။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုးျဖစ္ရသည္အထိ အဘယ္ေၾကာင့္အကြၽႏ္ုပ္ကိုပစ္မွတ္ထားေတာ္မူပါသနည္း။