Job 8:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်သည်မဆိုင်းမလင့်၊ သန့်ရှင်းဖြောင့်မတ်သောသဘောနှင့် ဘုရားသခင်ကိုရှာ၍၊ အနန္တတန်ခိုးရှင် အား တောင်းပန်လျှင်၊
Burmese 1835 Version Judson
သင်သည်မဆိုင်းမလင့်၊ သန့်ရှင်းဖြောင့်မတ်သောသဘောနှင့် ဘုရားသခင်ကိုရှာ၍၊ အနန္တတန်ခိုးရှင် အား တောင်းပန်လျှင်၊
Burmese 1928
သင် သည် စင် ကြယ် ဖြောင့် မှန် လျက်၊ ဘု ရား သ ခင် ကို စိတ် ဇော နှင့် ရှာ ဖွေ၍၊ အ န န္တ တန် ခိုး ရှင် ထံ အ သ နား တော် ခံ ပါ မူ။ သင့် အ ဖို့ မု ချ နိုး ထ ပြီး လျှင်၊ ဖြောင့် မတ် စွာ နေ သော အိမ် ယာ ကို လုံ ခြုံ စေ တော် မူ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
သင်​သည်​မ​ဆိုင်း​မ​လင့်၊ သန့်​ရှင်း​ဖြောင့်​မတ်​သော သ​ဘော​နှင့် ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို​ရှာ၍၊ အ​န​န္တ​တန်​ခိုး​ရှင်​အား တောင်း​ပန်​လျှင်၊
Burmese JBZV
သင္​သည္​မ​ဆိုင္း​မ​လင့္၊ သန္႔​ရွင္း​ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ သ​ေဘာ​ႏွင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ရွာ၍၊ အ​န​ႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​အား ေတာင္း​ပန္​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
သင္သည္မဆိုင္းမလင့္၊ သန္႔ရွင္းေျဖာင့္မတ္ေသာသေဘာႏွင့္ ဘုရားသခင္ကိုရွာ၍၊ အနႏၲတန္ခိုးရွင္ အား ေတာင္းပန္လၽွင္၊
Burmese MSBU
သင်​သည် ဘုရားသခင်​ကို ကြိုးစားရှာ​၍ အနန္တတန်ခိုးရှင်​ထံ အသနားခံ​တောင်းလျှောက်​မည်​ဆို​လျှင်​၊
Burmese MSBZ
သင္​သည္ ဘုရားသခင္​ကို ႀကိဳးစားရွာ​၍ အနႏၲတန္ခိုးရွင္​ထံ အသနားခံ​ေတာင္းေလွ်ာက္​မည္​ဆို​လွ်င္​၊