Joel 1:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မျိုး​စေ့​တို့​သည်​မြေ​ခြောက်​အောက်​တွင်​ပုပ်​ပျက်​၍​သွား​ကြ​၏။ သို​လှောင်​ရန်​ဂျုံ​ဆန်​မ​ရှိ​တော့​သ​ဖြင့် ဟာ​လာ​ဟင်း​လင်း​ဖြစ်​လျက်​နေ​သော​စ​ပါး​ကျီ​များ​သည်​ယို​ယွင်း​ပျက်​စီး​၍​နေ​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မျိုးစေ့တို့သည် မြေစိုင်အောက်မှာ ပုပ်ကြ၏။ စပါးပြတ်သောကြောင့် စပါးကျီတို့သည် ပျက်ကြ၏။ ဘဏ္ဍာတိုက်တို့သည် ပြိုကြ၏။
Burmese 1928
တူး ဆွ လျက် ပင် မျိုး စေ့ ပိန် ကြုံ၍၊ ကောက် ပင် မ အောင် သည့် အ တိုင်း၊ တ လင်း ဆိတ် ညံ ရာ၊ ကျီ ကျ ပြို ပျက် ရာ ရောက် ခဲ့ လေ စွ။
Burmese 2021
မျိုး​စေ့​တို့​သည် မြေ​စိုင်​အောက်​မှာ ပုပ်​ကြ၏။ စ​ပါး​ပြတ်​သော​ကြောင့် စ​ပါး​ကျီ​တို့​သည် ပျက်​ကြ၏။ ဘ​ဏ္ဍာ​တိုက်​တို့​သည် ပြို​ကြ၏။
Burmese JBZV
မ်ိဳး​ေစ့​တို႔​သည္ ေျမ​စိုင္​ေအာက္​မွာ ပုပ္​ၾက၏။ စ​ပါး​ျပတ္​ေသာ​ေၾကာင့္ စ​ပါး​က်ီ​တို႔​သည္ ပ်က္​ၾက၏။ ဘ​႑ာ​တိုက္​တို႔​သည္ ၿပိဳ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
မ်ိဳး​ေစ့​တို႔​သည္​ေျမ​ေျခာက္​ေအာက္​တြင္ ပုပ္​ပ်က္​၍​သြား​ၾက​၏။ သို​ေလွာင္​ရန္​ဂ်ဳံ​ဆန္​မ​ရွိ​ေတာ့​သ​ျဖင့္ ဟာ​လာ​ဟင္း​လင္း​ျဖစ္​လ်က္​ေန​ေသာ စ​ပါး​က်ီ မ်ား​သည္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​၍​ေန​ၾက​၏။
Burmese MSBU
မျိုးစေ့​တို့​သည် မြေစိုင်မြေခဲ​များ​အောက်​တွင် ရှုံ့တွ​လေ​ပြီ​။ ကောက်နှံပင်​တို့ ခြောက်သွေ့​ကုန်​သဖြင့် သိုလှောင်ရုံ​များ​လည်း ပြိုပျက်​ကုန်​ပြီ​။ စပါးကျီ​များ​လည်း ပျက်စီး​ကုန်​ပြီ​။
Burmese MSBZ
မ်ိဳးေစ့​တို႔​သည္ ေျမစိုင္ေျမခဲ​မ်ား​ေအာက္​တြင္ ရႈံ႕တြ​ေလ​ၿပီ​။ ေကာက္ႏွံပင္​တို႔ ေျခာက္ေသြ႕​ကုန္​သျဖင့္ သိုေလွာင္႐ုံ​မ်ား​လည္း ၿပိဳပ်က္​ကုန္​ၿပီ​။ စပါးက်ီ​မ်ား​လည္း ပ်က္စီး​ကုန္​ၿပီ​။