Joel 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျိုင်း​ကောင်​တို့​သည်​မြင်း​များ​နှင့်​သဏ္ဌာန်​တူ​၍၊ စစ်​မြင်း​ကဲ့​သို့​ပြေး​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် အဆင်းအားဖြင့် မြင်းနှင့်တူ၍၊ မြင်းစီးသူရဲကဲ့သို့ ပြေးကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
မြင်း၏ အ သွင် တူ လျက်၊ စီး မြင်း နှင့် အ မျှ လျင် မြန် လျက်၊
Burmese 2021
သူ​တို့​သည် အ​ဆင်း​အား​ဖြင့် မြင်း​နှင့်​တူ၍၊ မြင်း​စီး​သူ​ရဲ​ကဲ့​သို့ ပြေး​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​သည္ အ​ဆင္း​အား​ျဖင့္ ျမင္း​ႏွင့္​တူ၍၊ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​ကဲ့​သို႔ ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
က်ိဳင္း​ေကာင္​တို႔​သည္​ျမင္း​မ်ား​ႏွင့္​သဏၭာန္​တူ​၍၊ စစ္​ျမင္း​ကဲ့​သို႔​ေျပး​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သူ​တို့​၏​ပုံသဏ္ဌာန်​သည် မြင်း​နှင့်​တူ​၏​။ စစ်မြင်း​များ​ကဲ့သို့ ပြေးလွှား​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​၏​ပုံသဏၭာန္​သည္ ျမင္း​ႏွင့္​တူ​၏​။ စစ္ျမင္း​မ်ား​ကဲ့သို႔ ေျပးလႊား​ၾက​၏​။