Joel 2:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​ချဉ်း​ကပ်​လာ​သော​အ​ခါ၊လူ​အ​ပေါင်း တို့​သည် ကြောက်​လန့်​တုန်​လှုပ်​ကြ​ကုန်​၏။ လူ​တိုင်း​၏​မျက်​နှာ​တွင်​သွေး​မ​ရှိ​တော့​ပေ။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ရှေ့မှာ လူတို့သည် အလွန်ပင်ပန်းသော စိတ်ရှိ၍၊ ခပ်သိမ်းသော သူတို့သည် မျက်နှာမည်းကြ လိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထို အ ကောင် များ ရှေ့ တွင် လူ မျိုး တို့ သည်၊ စိတ် ပန်း လျက်။ ရှိ သ မျှ သော သူ တို့ သည်၊ မျက် နှာ ညှိုး ရာ ရောက် လေ ပြီ။
Burmese 2021
သူ​တို့​ရှေ့​မှာ လူ​တို့​သည် အ​လွန်​ပင်​ပန်း​သော​စိတ်​ရှိ၍၊ ခပ်​သိမ်း​သော သူ​တို့​သည် မျက်​နှာ​မည်း​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ လူ​တို႔​သည္ အ​လြန္​ပင္​ပန္း​ေသာ​စိတ္​ရွိ၍၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ သူ​တို႔​သည္ မ်က္​ႏွာ​မည္း​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊လူ​အ​ေပါင္း တို႔​သည္ ေၾကာက္​လန႔္​တုန္​လွုပ္​ၾက​ကုန္​၏။ လူ​တိုင္း​၏​မ်က္​ႏွာ​တြင္​ေသြး​မ​ရွိ​ေတာ့​ေပ။
Burmese MSBU
လူ​တို့​သည် သူ​တို့​ရှေ့​တွင် တုန်လှုပ်​လျက် မျက်နှာ​ဖြူဖတ်ဖြူရော်​ဖြစ်​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
လူ​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​တြင္ တုန္လႈပ္​လ်က္ မ်က္ႏွာ​ျဖဴဖတ္ျဖဴေရာ္​ျဖစ္​လိမ့္မည္​။