Joel 3:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူမျိုးတကာတို့အားပြန်လည်စုရုံး၍ တရားစီရင်ရာချိုင့်ဝှမ်းသို့ ခေါ်ဆောင်လာမည်။ ငါ့လူမျိုးတော်တို့ကိုထိုသူတို့ပြုကျင့်ခဲ့သည့် အမှုများအတွက်၊ ထိုအရပ်တွင်သူတို့အားငါတရားစီရင်မည်။ သူတို့သည်ဣသရေလအမျိုးသား တို့ကိုနိုင်ငံရပ်ခြားသို့ကွဲလွင့်စေကာ၊ ငါ၏ပြည်တော်ဣသရေလကိုကွဲပြားစေ ခဲ့ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ခပ်သိမ်းသော လူမျိုးတကာတို့ကို ငါသည် စုဝေး စေ၍ ယောရှဖတ်ချိုင့်သို့ ခေါ်ခဲ့မည်။ သူတို့သည် ငါ့ပြည် ကို ဝေဖန်၍ အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည်တို့တွင် ကွဲပြားစေ သော ငါ၏အမွေလူ ဣသရေလအမျိုးဘက်မှာ ငါသည် တရားစီရင်မည်။
Burmese 1928
လူ မျိုး တ ကာ တို့ ကို လည်း၊ ယော ရှ ဖက် ခေါ် ချိုင့် သို့ စု ရုံး ဆင်း သက် စေ ပြီး လျှင်။ ဝေ ပေး ခဲ့ ကြ သော ပြည် တော်၊ လူ မျိုး ခြား တို့ တွင် ကွဲ လွင့် စေ ခဲ့ သော ပိုင် ရာ တော်၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တော် အ တွက်။ တ ရား ဆိုင် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ခပ်သိမ်းသော လူမျိုးတကာတို့ကို ငါသည် စုဝေးစေ၍ ယောရှဖတ်ချိုင့်သို့ ခေါ်ခဲ့မည်။ သူတို့သည် ငါ့ပြည်ကို ဝေဖန်၍ အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည်တို့တွင် ကွဲပြားစေသော ငါ၏အမွေလူဣသရေလအမျိုးဘက်မှာ ငါသည် တရားစီရင်မည်။
Burmese JBZV
ခပ္သိမ္းေသာ လူမ်ိဳးတကာတို႔ကို ငါသည္ စုေဝးေစ၍ ေယာရွဖတ္ခ်ိဳင့္သို႔ ေခၚခဲ့မည္။ သူတို႔သည္ ငါ့ျပည္ကို ေဝဖန္၍ အတိုင္းတိုင္းအျပည္ျပည္တို႔တြင္ ကြဲျပားေစေသာ ငါ၏အေမြလူဣသေရလအမ်ိဳးဘက္မွာ ငါသည္ တရားစီရင္မည္။
Burmese MCLZV
လူမ်ိဳးတကာတို႔အားျပန္လည္စု႐ုံး၍ တရားစီရင္ရာခ်ိဳင့္ဝွမ္းသို႔ ေခၚေဆာင္လာမည္။ ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္တို႔ကိုထိုသူတို႔ျပဳက်င့္ခဲ့သည့္ အမွုမ်ားအတြက္၊ ထိုအရပ္တြင္သူတို႔အားငါတရားစီရင္မည္။ သူတို႔သည္ဣသေရလအမ်ိဳးသား တို႔ကိုနိုင္ငံရပ္ျခားသို႔ကြဲလြင့္ေစကာ၊ ငါ၏ျပည္ေတာ္ဣသေရလကိုကြဲျပားေစ ခဲ့ၾက၏။
Burmese MSBU
လူမျိုးတကာတို့ကို စုရုံးပြီး ယောရှဖတ်ချိုင့်ဝှမ်းလွင်ပြင်သို့ ငါခေါ်ဆောင်လာမည်။ သူတို့သည် ငါ့လူမျိုးတော်ကို လူမျိုးတကာတို့ထံသို့ ကွဲလွင့်စေပြီး ငါ့ပြည်ကို ကွဲပြားစေခဲ့သောကြောင့် ငါ့လူမျိုးတော်ဖြစ်သည့် ငါ့အမွေတော်အစ္စရေးတို့အတွက် သူတို့ကို ထိုအရပ်၌ ငါတရားစီရင်မည်။
Burmese MSBZ
လူမ်ိဳးတကာတို႔ကို စု႐ုံးၿပီး ေယာရွဖတ္ခ်ိဳင့္ဝွမ္းလြင္ျပင္သို႔ ငါေခၚေဆာင္လာမည္။ သူတို႔သည္ ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္ကို လူမ်ိဳးတကာတို႔ထံသို႔ ကြဲလြင့္ေစၿပီး ငါ့ျပည္ကို ကြဲျပားေစခဲ့ေသာေၾကာင့္ ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္ျဖစ္သည့္ ငါ့အေမြေတာ္အစၥေရးတို႔အတြက္ သူတို႔ကို ထိုအရပ္၌ ငါတရားစီရင္မည္။