Joel 3:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
ထိုမြို့သားတို့သည် အသေသတ်ခြင်းကို ခံရသောအပြစ်ကြောင့်၊ ငါသည် မပေးသေးသောဒဏ်ကို တဖန်ပေးဦးမည်။ ထာဝရဘုရားသည် ဇိအုန်တောင်ပေါ်မှာ ကျိန်းဝပ်တော်မူသတည်း။
Burmese 1928
ဇိ အုန် မြို့၌ စံ နေ သော ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်။ အ ပြစ် ကင်း ခြင်း အ ပြစ် မ ထင် ရှေး သေး သော ထို သူ တို့ ကို၊ အ ပြစ် ကင်း သည် ဟု စီ ရင် မည် ဟူ၍ တည်း။
Burmese 2021
ထို​မြို့​သား​တို့​သည် အ​သေ​သတ်​ခြင်း​ကို ခံ​ရ​သော​အ​ပြစ်​ကြောင့်၊ ငါ​သည် မ​ပေး​သေး​သော​ဒဏ်​ကို တစ်​ဖန်​ပေး​ဦး​မည်။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ဇိ​အုန်​တောင်​ပေါ်​မှာ ကျိန်း​ဝပ်​တော်​မူ​သ​တည်း။ ပ​ရော​ဖက်​ယော​လ စီ​ရင်​ရေး​ထား​သော အ​နာ​ဂ​တ္တိ​ကျမ်း​ပြီး၏။
Burmese JBZV
ထို​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ မ​ေပး​ေသး​ေသာ​ဒဏ္​ကို တစ္​ဖန္​ေပး​ဦး​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဇိ​အုန္​ေတာင္​ေပၚ​မွာ က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္​မူ​သ​တည္း။ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယာ​လ စီ​ရင္​ေရး​ထား​ေသာ အ​နာ​ဂ​တၱိ​က်မ္း​ၿပီး၏။
Burmese MSBU
အပြစ်ဒဏ်​မ​ခံရ​သေး​သော​လူသတ်သမား​တို့​ကို ငါ​အပြစ်ဒဏ်​ပေး​မည်​။ စင်စစ် ထာဝရဘုရား​သည် ဇိအုန်​တောင်​ပေါ်တွင် ကိန်းဝပ်​တော်မူ​၏​။”
Burmese MSBZ
အျပစ္ဒဏ္​မ​ခံရ​ေသး​ေသာ​လူသတ္သမား​တို႔​ကို ငါ​အျပစ္ဒဏ္​ေပး​မည္​။ စင္စစ္ ထာဝရဘုရား​သည္ ဇိအုန္​ေတာင္​ေပၚတြင္ ကိန္းဝပ္​ေတာ္မူ​၏​။”