Joel 3:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``တု​ရု​မြို့၊ ဇိ​အုန်​မြို့​နှင့်​ဖိ​လိတ္တိ​ပြည်​အ​ရပ် ရပ်​မှ​လူ​အ​ပေါင်း​တို့ သင်​တို့​သည်​ငါ့​အား အ​ဘယ်​သို့​ပြု​ရန်​ကြိုး​ပမ်း​နေ​ကြ​ပါ​သ​နည်း။ ငါ့​အား​လက်​စား​ချေ​ရန်​ကြိုး​ပမ်း​နေ​ကြ​ပါ သ​လော။ ယင်း​သို့​ကြိုး​ပမ်း​နေ​ကြ​ပါ​မူ၊ ငါ သည်​အ​လျင်​အ​မြန်​ဦး​စွာ​သင်​တို့​အား လက်​စား​ချေ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အိုတုရုမြို့၊ ဇိဒုန်မြို့၊ ပါလေတ္တိနပြည်နှင့် နီးစပ် သော အရပ်ရှိသမျှတို့၊ သင်တို့သည် ငါနှင့် အဘယ်သို့ ဆိုင်ကြသနည်း။ ငါ့ကို ရန်တုံ့ပြုကြမည်လော။ ငါ့ကို ရန်တုံ့ ပြုကြလျှင်၊ ထိုရန်ကို သင်တို့ ခေါင်းပေါ်သို့ အလျင်အမြန် ငါပြန်ရောက်စေမည်။
Burmese 1928
အို တု ရု မြို့၊ ဇိ ဒုန် မြို့ နှင့် ဖိ လ တ္တိ တ နယ် လုံး။ သင် တို့ သည် ငါ နှင့် မည် သို့ ဆိုင် သ နည်း။ ငါ့ အ ပြု အ မူ ကို ဆပ် ပေး လျက် သော်၎င်း၊ ငါ၌ ရန် ပြု လျက် သော်၎င်း၊ နေ သ လော။ သင် တို့ ပြု သည့် အ တိုင်း ပင်။ ရှောင် တ ခင် ရုတ် ခြင်း၊ ထိပ် ပေါ် တွင် ငါ တုံ့ ပြန် မည်။
Burmese 2021
အို​တု​ရု​မြို့၊ ဇိ​ဒုန်​မြို့၊ ပါ​လေ​တ္တိ​န​ပြည်​နှင့် နီး​စပ်​သော​အ​ရပ်​ရှိ​သ​မျှ​တို့၊ သင်​တို့​သည် ငါ​နှင့်​အ​ဘယ်​သို့ ဆိုင်​ကြ​သ​နည်း။ ငါ့​ကို ရန်​တုံ့​ပြု​ကြ​မည်​လော။ ငါ့​ကို ရန်​တုံ့​ပြု​ကြ​လျှင်၊ ထို​ရန်​ကို သင်​တို့​ခေါင်း​ပေါ်​သို့ အ​လျင်​အ​မြန် ငါ​ပြန်​ရောက်​စေ​မည်။
Burmese JBZV
အို​တု​႐ု​ၿမိဳ႕၊ ဇိ​ဒုန္​ၿမိဳ႕၊ ပါ​ေလ​တၱိ​န​ျပည္​ႏွင့္ နီး​စပ္​ေသာ​အ​ရပ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ​ႏွင့္​အ​ဘယ္​သို႔ ဆိုင္​ၾက​သ​နည္း။ ငါ့​ကို ရန္​တုံ႔​ျပဳ​ၾက​မည္​ေလာ။ ငါ့​ကို ရန္​တုံ႔​ျပဳ​ၾက​လၽွင္၊ ထို​ရန္​ကို သင္​တို႔​ေခါင္း​ေပၚ​သို႔ အ​လ်င္​အ​ျမန္ ငါ​ျပန္​ေရာက္​ေစ​မည္။
Burmese MCLZV
``တု​႐ု​ၿမိဳ႕၊ ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ဖိ​လိတၱိ​ျပည္​အ​ရပ္ ရပ္​မွ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔ သင္​တို႔​သည္​ငါ့​အား အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရန္​ႀကိဳး​ပမ္း​ေန​ၾက​ပါ​သ​နည္း။ ငါ့​အား​လက္​စား​ေခ်​ရန္​ႀကိဳး​ပမ္း​ေန​ၾက​ပါ သ​ေလာ။ ယင္း​သို႔​ႀကိဳး​ပမ္း​ေန​ၾက​ပါ​မူ၊ ငါ သည္​အ​လ်င္​အ​ျမန္​ဦး​စြာ​သင္​တို႔​အား လက္​စား​ေခ်​မည္။-
Burmese MSBU
အို တိုင်ရာ​မြို့​၊ ဆီဒုန်​မြို့​နှင့် ဖိလိတ္တိ​ပြည်သား​အပေါင်း​တို့​၊ အဘယ်ကြောင့် ငါ့​ကို​ဆန့်ကျင်​ကြ​သနည်း​။ တစ်စုံတစ်ရာ​ကြောင့် ငါ့​ကို​တုံ့ပြန်​ကြ​သလော​။ သင်​တို့ ငါ့​ကို​တုံ့ပြန်​လျှင် ငါ​သည်​လည်း မနှေးအမြန် သင်​တို့​ပြု​သော​အမှု​ကို သင်​တို့​ခေါင်း​ပေါ် ပြန်ရောက်​စေ​မည်​။
Burmese MSBZ
အို တိုင္ရာ​ၿမိဳ႕​၊ ဆီဒုန္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ဖိလိတၱိ​ျပည္သား​အေပါင္း​တို႔​၊ အဘယ္ေၾကာင့္ ငါ့​ကို​ဆန႔္က်င္​ၾက​သနည္း​။ တစ္စုံတစ္ရာ​ေၾကာင့္ ငါ့​ကို​တုံ႔ျပန္​ၾက​သေလာ​။ သင္​တို႔ ငါ့​ကို​တုံ႔ျပန္​လွ်င္ ငါ​သည္​လည္း မေႏွးအျမန္ သင္​တို႔​ျပဳ​ေသာ​အမႈ​ကို သင္​တို႔​ေခါင္း​ေပၚ ျပန္ေရာက္​ေစ​မည္​။