Joel 3:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``လူမျိုးတကာတို့အား`စစ်တိုက်ရန်အသင့် ပြင်ကြလော့။ စစ်သူရဲတို့ကိုခေါ်ယူကြလော့။ စစ်သည်တပ်သားများကိုစုရုံး၍ချီတက် ကြလော့' ဟုပြောကြားကြေညာကြလော့။
Burmese 1835 Version Judson
ဤအမှုကို တပါးအမျိုးသားတို့အား ကြားပြော ကြလော့။ စစ်တိုက်ခြင်းငှာ ပြင်ဆင်၍ စစ်သူရဲတို့ကို နှိုးဆော်ကြလော့။ စစ်သူရဲအပေါင်းတို့သည် ချဉ်းကပ်၍ တက်လာကြစေ။
Burmese 1928
လူ မျိုး ခြား တို့ တွင် ကြော် ငြာ ကြ ရ မည် မှာ။ စစ် ရေး ကို ခင်း ကျင်း လျက်၊ သူ ရဲ တို့ ကို ဆော် ဩ ကြ လော့။ ရဲ မက် အ ပေါင်း တို့ စု ရုံး ချီ တက် ကြ စေ။
Burmese 2021
ဤအမှုကို တစ်ပါးအမျိုးသားတို့အား ကြားပြောကြလော့။ စစ်တိုက်ခြင်းငှာ ပြင်ဆင်၍ စစ်သူရဲတို့ကို နှိုးဆော်ကြလော့။ စစ်သူရဲအပေါင်းတို့သည် ချဉ်းကပ်၍ တက်လာကြစေ။
Burmese JBZV
ဤအမွုကို တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔အား ၾကားေျပာၾကေလာ့။ စစ္တိုက္ျခင္းငွာ ျပင္ဆင္၍ စစ္သူရဲတို႔ကို ႏွိုးေဆာ္ၾကေလာ့။ စစ္သူရဲအေပါင္းတို႔သည္ ခ်ဥ္းကပ္၍ တက္လာၾကေစ။
Burmese MCLZV
``လူမ်ိဳးတကာတို႔အား`စစ္တိုက္ရန္အသင့္ ျပင္ၾကေလာ့။ စစ္သူရဲတို႔ကိုေခၚယူၾကေလာ့။ စစ္သည္တပ္သားမ်ားကိုစု႐ုံး၍ခ်ီတက္ ၾကေလာ့' ဟုေျပာၾကားေၾကညာၾကေလာ့။
Burmese MSBU
လူမျိုးတကာတို့ထံ ဤသို့ကြေညာလော့။ စစ်တိုက်ရန် အသင့်ပြင်ဆင်ကြ။ စစ်သူရဲတို့ကို နှိုးဆော်ကြ။ စစ်သည်အပေါင်းတို့ချီတက်တိုက်ခိုက်ကြ။
Burmese MSBZ
လူမ်ိဳးတကာတို႔ထံ ဤသို႔ေၾကညာေလာ့။ စစ္တိုက္ရန္ အသင့္ျပင္ဆင္ၾက။ စစ္သူရဲတို႔ကို ႏႈိးေဆာ္ၾက။ စစ္သည္အေပါင္းတို႔ခ်ီတက္တိုက္ခိုက္ၾက။