John 11:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သခင်ယေရှုရောက်တော်မူသောအခါလာဇရု အားသင်္ဂြိုဟ်ခဲ့သည်မှာလေးရက်မျှရှိပြီဖြစ် ကြောင်းတွေ့ရှိတော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုသည် ရောက်တော်မူသောအခါ၊ လာဇရုကို သင်္ဂြိုဟ်၍ သင်္ချိုင်းတွင်း၌ လေးရက်လွန်လေပြီ။
Burmese 1928
ယေရှုရောက်တော်မူသော် သင်္ချိုင်းဂူ၌လေးရက်ရှိခဲ့သည်ကို တွေ့တော်မူ၏။
Burmese 2021
ယေရှုသည် ရောက်တော်မူသောအခါ၊ လာဇရုကို သင်္ဂြိုဟ်၍ သင်္ချိုင်းတွင်း၌ လေးရက်လွန်လေပြီ။-
Burmese JBZV
ေယရွုသည္ ေရာက္ေတာ္မူေသာအခါ၊ လာဇ႐ုကို သၿဂႋဳဟ္၍ သခၤ်ိဳင္းတြင္း၌ ေလးရက္လြန္ေလၿပီ။-
Burmese MCLZV
သခင္ေယရွုေရာက္ေတာ္မူေသာအခါလာဇ႐ု အားသၿဂႋဳဟ္ခဲ့သည္မွာေလးရက္မၽွရွိၿပီျဖစ္ ေၾကာင္းေတြ႕ရွိေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ယေရှုရောက်တော်မူသောအခါ လာဇရုကို ဂူသွင်းသင်္ဂြိုဟ်ပြီး လေးရက်ပင်ရှိပြီဖြစ်ကြောင်းကို တွေ့ရှိတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ေယရႈေရာက္ေတာ္မူေသာအခါ လာဇ႐ုကို ဂူသြင္းသၿဂႋဳဟ္ၿပီး ေလးရက္ပင္ရွိၿပီျဖစ္ေၾကာင္းကို ေတြ႕ရွိေတာ္မူ၏။