John 11:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သ​ခင်​ယေ​ရှု​သည်​တစ်​ဖန်​စိတ်​တော်​အ​လွန် လှုပ်​ရှား​လျက်​သင်္ချိုင်း​ဂူ​သို့​ကြွ​တော်​မူ​၏။ ထို ဂူ​၏​အ​ဝင်​ဝ​ကို​ကျောက်​တုံး​ဖြင့်​ပိတ်​ထား​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန်ယေရှုသည် အလွန်ညှိုးငယ်သောစိတ်နှင့် သင်္ချိုင်းတွင်းသို့ရောက်တော်မူ၏။ ထိုတွင်းသည် မြေ တွင်းဖြစ်၏။ ကျောက်နှင့်ပိတ်ထား၏။
Burmese 1928
သို့ဖြစ်၍ယေရှုသည် စိတ်တော်ထပ်ဆင့်ညှိုးငယ်လျက် ကျောက်လုံးနှင့်ပိတ်ထားရာဂူဖြစ်သောသင်္ချိုင်းသို့ ရောက်တော်မူလျှင်၊
Burmese 2021
တစ်​ဖန်​ယေ​ရှု​သည် အ​လွန်​ညှိုး​ငယ်​သော​စိတ်​နှင့် သင်္ချိုင်း​တွင်း​သို့ ရောက်​တော်​မူ၏။ ထို​တွင်း​သည် မြေ​တွင်း​ဖြစ်၏။ ကျောက်​နှင့် ပိတ်​ထား၏။-
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္​ေယ​ရွု​သည္ အ​လြန္​ညႇိုး​ငယ္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​သို႔ ေရာက္​ေတာ္​မူ၏။ ထို​တြင္း​သည္ ေျမ​တြင္း​ျဖစ္၏။ ေက်ာက္​ႏွင့္ ပိတ္​ထား၏။-
Burmese MCLZV
သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​တစ္​ဖန္​စိတ္​ေတာ္​အ​လြန္ လွုပ္​ရွား​လ်က္​သခၤ်ိဳင္း​ဂူ​သို႔​ႂကြ​ေတာ္​မူ​၏။ ထို ဂူ​၏​အ​ဝင္​ဝ​ကို​ေက်ာက္​တုံး​ျဖင့္​ပိတ္​ထား​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယေရှု​သည် နောက်တစ်ဖန် ရင်​တွင်း​၌ ညည်းတွား​လျက် သင်္ချိုင်း​ဂူ​သို့​ကြွ​တော်မူ​၏။ ထို​သင်္ချိုင်းဂူ​သည် ကျောက်​လိုဏ်ဂူ​ဖြစ်​ပြီး အဝင်​ဝ​ကို ကျောက်တုံး​ဖြင့်​ပိတ်​ထား​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေယရႈ​သည္ ေနာက္တစ္ဖန္ ရင္​တြင္း​၌ ညည္းတြား​လ်က္ သခ်ႋဳင္း​ဂူ​သို႔​ႂကြ​ေတာ္မူ​၏။ ထို​သခ်ႋဳင္းဂူ​သည္ ေက်ာက္​လိုဏ္ဂူ​ျဖစ္​ၿပီး အဝင္​ဝ​ကို ေက်ာက္တုံး​ျဖင့္​ပိတ္​ထား​၏။