John 12:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
ထိုနိမိတ်လက္ခဏာကိုပြတော်မူသည်ဟု လူများတို့သည်သိတင်းကြားသောကြောင့်၊ ခရီးဦးကြိုပြုအံ့ သောငှါ ထွက်သွားကြ၏။
Burmese 1928
လူအမြောက်အမြားတို့လည်း ထိုနိမိတ်လက္ခဏာကို ပြတော်မူကြောင်းကြားသဖြင့် ခရီးဦးကြိုဆိုကြ၏။
Burmese 2021
ထို​နိ​မိတ်​လ​က္ခ​ဏာ​ကို​ပြ​တော်​မူ​သည်​ဟု လူ​များ​တို့​သည် သ​တင်း​ကြား​သော​ကြောင့်၊ ခ​ရီး​ဦး​ကြို​ပြု​အံ့​သော​ငှာ ထွက်​သွား​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထို​နိ​မိတ္​လ​ကၡ​ဏာ​ကို​ျပ​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု လူ​မ်ား​တို႔​သည္ သ​တင္း​ၾကား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​အံ့​ေသာ​ငွာ ထြက္​သြား​ၾက၏။-
Burmese MSBU
လူထု​ပရိသတ်​တို့​သည် ကိုယ်တော်​ကို​ဆီးကြို​ကြ​ခြင်း​မှာ ဤသို့​သော​နိမိတ်​လက္ခဏာ​ကို ကိုယ်တော်​ပြု​တော်မူ​ကြောင်း ကြားသိ​ခဲ့​ကြ​သောကြောင့်​လည်း​ဖြစ်​၏။
Burmese MSBZ
လူထု​ပရိသတ္​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ဆီးႀကိဳ​ၾက​ျခင္း​မွာ ဤသို႔​ေသာ​နိမိတ္​လကၡဏာ​ကို ကိုယ္ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္မူ​ေၾကာင္း ၾကားသိ​ခဲ့​ၾက​ေသာေၾကာင့္​လည္း​ျဖစ္​၏။