John 12:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သ​ခင်​ယေ​ရှု​က ``လူ​သား​ဘုန်း​အ​သ​ရေ​ပွင့် မည့်​အ​ချိန်​ကျ​ရောက်​လာ​လေ​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုကလည်း၊ လူသားသည် ဘုန်းပွင့်ရသောအချိန်ရောက်ပြီ။
Burmese 1928
ယေရှုကလည်း၊ လူ့သားဘုန်းထင်ရှားရမည့်အချိန်ရောက်လေပြီ။
Burmese 2021
ယေ​ရှု​က​လည်း၊ လူ​သား​သည် ဘုန်း​ပွင့်​ရ​သော​အ​ချိန်​ရောက်​ပြီ။-
Burmese JBZV
ေယ​ရွု​က​လည္း၊ လူ​သား​သည္ ဘုန္း​ပြင့္​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``လူ​သား​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ပြင့္ မည့္​အ​ခ်ိန္​က်​ေရာက္​လာ​ေလ​ၿပီ။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ယေရှု​က “လူ့သား​ကို ဘုန်း​တော်​ထင်ရှား​စေ​မည့်​အချိန် ရောက်လာ​ပြီ။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေယရႈ​က “လူ႔သား​ကို ဘုန္း​ေတာ္​ထင္ရွား​ေစ​မည့္​အခ်ိန္ ေရာက္လာ​ၿပီ။