John 12:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​မြေ​မှ​မြှောက်​ထား​ခြင်း​ခံ​ရ​သော​အ​ခါ လူ​ခပ်​သိမ်း​တို့​ကို​ငါ​ထံ​သို့​ဆွဲ​ဆောင်​မည်'' ဟု မိန့်​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည်လည်းမြေကြီးနှင့်ခွာ၍ မြှောက်ထားခြင်းကို ခံရလျှင်။ လူအပေါင်းတို့ကို ငါ့ထံသို့ ငါဆွဲမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ငါသည် မြေပေါ်ကမြှောက်ထားခံရသော် လူခပ်သိမ်းကိုငါ့ထံသွေးဆောင်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 2021
ငါ​သည်​လည်း မြေ​ကြီး​နှင့်​ခွာ၍ မြှောက်​ထား​ခြင်း​ကို ခံ​ရ​လျှင် လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ငါ့​ထံ​သို့ ငါ​ဆွဲ​မည်​ဟု မိန့်​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ငါ​သည္​လည္း ေျမ​ႀကီး​ႏွင့္​ခြာ၍ ေျမႇာက္​ထား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လၽွင္ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ့​ထံ​သို႔ ငါ​ဆြဲ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ေျမ​မွ​ေျမႇာက္​ထား​ျခင္း​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခါ လူ​ခပ္​သိမ္း​တို႔​ကို​ငါ​ထံ​သို႔​ဆြဲ​ေဆာင္​မည္'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ငါ​သည်​လည်း မြေ​မှ မြှောက်​ထား​ခြင်း​ခံရ​သောအခါ လူ​ခပ်သိမ်း​တို့​ကို ငါ့​ထံသို့​ဆွဲငင်​မည်” ​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ငါ​သည္​လည္း ေျမ​မွ ေျမႇာက္​ထား​ျခင္း​ခံရ​ေသာအခါ လူ​ခပ္သိမ္း​တို႔​ကို ငါ့​ထံသို႔​ဆြဲငင္​မည္” ​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။