John 13:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှိမုန်ပေတရုထံသို့ရောက်တော်မူလျှင် ပေတရုက ``သခင်၊ ကိုယ်တော်သည်အကျွန်ုပ် ၏ခြေကိုဆေးတော်မူမည်လော'' ဟုမေး လျှောက်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ရှိမုန်ပေတရုဆီသို့ရောက်တော်မူသောအခါ ထိုတပည့်တော်က၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၏ ခြေကိုဆေးတော်မူမည်လောဟု မေးလျှောက်၏။
Burmese 1928
ရှိမုန်ပေတရုထံရောက်တော်မူသော် အရှင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် တပည့်တော်ခြေကို ဆေးတော်မူမည်လောဟုလျှောက်ရာ၊
Burmese 2021
ရှိမုန်ပေတရုဆီသို့ ရောက်တော်မူသောအခါ ထိုတပည့်တော်က၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၏ ခြေကိုဆေးတော်မူမည်လောဟု မေးလျှောက်၏။-
Burmese JBZV
ရွိမုန္ေပတ႐ုဆီသို႔ ေရာက္ေတာ္မူေသာအခါ ထိုတပည့္ေတာ္က၊ သခင္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကၽြန္ုပ္၏ ေျခကိုေဆးေတာ္မူမည္ေလာဟု ေမးေလၽွာက္၏။-
Burmese MCLZV
ရွိမုန္ေပတ႐ုထံသို႔ေရာက္ေတာ္မူလၽွင္ ေပတ႐ုက ``သခင္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္အကၽြန္ုပ္ ၏ေျခကိုေဆးေတာ္မူမည္ေလာ'' ဟုေမး ေလၽွာက္၏။
Burmese MSBU
ဤသို့ဖြင့် ရှိမုန်ပေတရုထံရောက်တော်မူသောအခါ ပေတရုက “သခင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၏ခြေကို ဆေးတော်မူမည်လော”ဟု လျှောက်လေ၏။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ျဖင့္ ရွိမုန္ေပတ႐ုထံေရာက္ေတာ္မူေသာအခါ ေပတ႐ုက “သခင္ဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္၏ေျခကို ေဆးေတာ္မူမည္ေလာ”ဟု ေလွ်ာက္ေလ၏။