John 14:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​မှန်​အ​ကန်​သင်​တို့​အား​ငါ​ဆို​သည်​ကား ငါ့​ကို​ယုံ​ကြည်​သူ​သည်​ငါ​ပြု​သော​အ​မှု တို့​ကို​ပြု​လိမ့်​မည်။ ထို​ထက်​ကြီး​မြတ်​သည့် အ​မှု​များ​ကို​ပင်​ပြု​လိမ့်​မည်။ အ​ဘယ်​ကြောင့် ဆို​သော်​ငါ​သည်​ခ​မည်း​တော်​ထံ​တော်​သို့ သွား​မည်​ဖြစ်​သော​ကြောင့်​တည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ ငါ့ကိုယုံကြည်သောသူသည် ငါပြုသသောအမှုတို့ကို ပြုလိမ့်မည်။ ထို အမှုတို့ထက်သာ၍ ကြီးသောအမှုတို့ကိုလည်း ပြုလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ခမည်းတော်ထံသို့ သွား၍၊
Burmese 1928
ငါဧကန်အမှန်ဆိုသည်ကား၊ ငါ့ကိုယုံကြည်သောသူသည်ငါပြုသောအမှုများကိုလည်းကောင်း၊ ထိုထက်ကြီးမြတ်သောအမှုများကိုလည်းကောင်း၊ ပြုရလိမ့်မည်။
Burmese 2021
ငါ​အ​မှန်​အ​ကန်​ဆို​သည်​ကား၊ ငါ့​ကို​ယုံ​ကြည်​သော​သူ​သည် ငါ​ပြု​သော​အ​မှု​တို့​ကို ပြု​လိမ့်​မည်။ ထို​အ​မှု​တို့​ထက်​သာ၍ ကြီး​သော​အ​မှု​တို့​ကို​လည်း ပြု​လိမ့်​မည်။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ငါ​သည် ခ​မည်း​တော်​ထံ​သို့ သွား၍၊-
Burmese JBZV
ငါ​အ​မွန္​အ​ကန္​ဆို​သည္​ကား၊ ငါ့​ကို​ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​သည္ ငါ​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို ျပဳ​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​မွု​တို႔​ထက္​သာ၍ ႀကီး​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို​လည္း ျပဳ​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ခ​မည္း​ေတာ္​ထံ​သို႔ သြား၍၊-
Burmese MCLZV
အ​မွန္​အ​ကန္​သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား ငါ့​ကို​ယုံ​ၾကည္​သူ​သည္​ငါ​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု တို႔​ကို​ျပဳ​လိမ့္​မည္။ ထို​ထက္​ႀကီး​ျမတ္​သည့္ အ​မွု​မ်ား​ကို​ပင္​ျပဳ​လိမ့္​မည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဆို​ေသာ္​ငါ​သည္​ခ​မည္း​ေတာ္​ထံ​ေတာ္​သို႔ သြား​မည္​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​အား ငါ​အမှန်အကန်​ဆို​မည်။ ငါ့​ကို​ယုံကြည်​သော​သူ​သည် ငါ​ပြု​သော​အမှု​တို့​ကို​ပြု​လိမ့်မည်။ ထို​ထက် ပို၍​ကြီးမြတ်​သော​အမှု​တို့​ကို​လည်း ပြု​လိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား ငါ​သည် ခမည်းတော်​ထံသို့​သွား​မည်​ဖြစ်​၏။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​အား ငါ​အမွန္အကန္​ဆို​မည္။ ငါ့​ကို​ယုံၾကည္​ေသာ​သူ​သည္ ငါ​ျပဳ​ေသာ​အမႈ​တို႔​ကို​ျပဳ​လိမ့္မည္။ ထို​ထက္ ပို၍​ႀကီးျမတ္​ေသာ​အမႈ​တို႔​ကို​လည္း ျပဳ​လိမ့္မည္။ အေၾကာင္းမူကား ငါ​သည္ ခမည္းေတာ္​ထံသို႔​သြား​မည္​ျဖစ္​၏။