John 16:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ဤအကြောင်းအရာများကို ဥပမာတင်စား ၍ငါပြောခဲ့၏။ ဤသို့ဥပမာမတင်စားဘဲ ခမည်းတော်၏အကြောင်းကိုပွင့်လင်းစွာ ငါ ဖော်ပြမည့်အချိန်ရောက်ရှိလာလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဤအရာတို့ကို ပုံဥပမာအားဖြင့် ငါဟောပြော၏။ ပုံဥပမာအားဖြင့် မဟောမပြောဘဲ၊ ခမည်းတော်နှင့် စပ်ဆိုင်သောအရာတို့ကို သင်တို့အားအတည့်အလင်းဖော်ပြသောအချိန်ကာလ ရောက်လိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဤအကြောင်းအရာများကို ပုံဆောင်၍ငါဟောခဲ့ပြီ။ ပုံမဆောင်ဘဲ ခမည်းတော့်အကြောင်းကို အတည့်အလင်းငါကြားပြောမည့်အချိန်ကာလရောက်တော့မည်။
Burmese 2021
ဤအရာတို့ကို ပုံဥပမာအားဖြင့် ငါဟောပြော၏။ ပုံဥပမာအားဖြင့် မဟောမပြောဘဲ၊ ခမည်းတော်နှင့် စပ်ဆိုင်သောအရာတို့ကို သင်တို့အား အတည့်အလင်းဖော်ပြသောအချိန်ကာလ ရောက်လိမ့်မည်။-
Burmese JBZV
ဤအရာတို႔ကို ပုံဥပမာအားျဖင့္ ငါေဟာေျပာ၏။ ပုံဥပမာအားျဖင့္ မေဟာမေျပာဘဲ၊ ခမည္းေတာ္ႏွင့္ စပ္ဆိုင္ေသာအရာတို႔ကို သင္တို႔အား အတည့္အလင္းေဖာ္ျပေသာအခ်ိန္ကာလ ေရာက္လိမ့္မည္။-
Burmese MCLZV
``ဤအေၾကာင္းအရာမ်ားကို ဥပမာတင္စား ၍ငါေျပာခဲ့၏။ ဤသို႔ဥပမာမတင္စားဘဲ ခမည္းေတာ္၏အေၾကာင္းကိုပြင့္လင္းစြာ ငါ ေဖာ္ျပမည့္အခ်ိန္ေရာက္ရွိလာလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ဤအရာများကို ပုံဥပမာအားဖြင့် သင်တို့အား ငါဟောပြောခဲ့သော်လည်း ပုံဥပမာအားဖြင့် မဟောပြောတော့ဘဲ ခမည်းတော်၏အကြောင်းကို သင်တို့အား အတိအလင်းငါဖော်ပြမည့်အချိန်ကာလရောက်လာတော့မည်။
Burmese MSBZ
ဤအရာမ်ားကို ပုံဥပမာအားျဖင့္ သင္တို႔အား ငါေဟာေျပာခဲ့ေသာ္လည္း ပုံဥပမာအားျဖင့္ မေဟာေျပာေတာ့ဘဲ ခမည္းေတာ္၏အေၾကာင္းကို သင္တို႔အား အတိအလင္းငါေဖာ္ျပမည့္အခ်ိန္ကာလေရာက္လာေတာ့မည္။