John 16:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​အား​ငါ​သ​တိ​ပေး​ခဲ့​ကြောင်း​ကို​ဤ အ​မှု​အ​ရာ​များ​ဖြစ်​ပျက်​လာ​ချိန်​၌ သင်​တို့ ပြန်​လည်​သ​တိ​ရ​ကြ​စေ​ရန်​ယ​ခု​ပင်​ငါ ပြော​နှင့်​ပြီ။'' ``ငါ​သည်​သင်​တို့​နှင့်​အ​တူ​ရှိ​နေ​သေး​သော ကြောင့် သင်​တို့​အား​ထို​အ​ကြောင်း​အ​ရာ​များ ကို ယ​ခင်​က​ငါ​မ​ပြော​ကြား​ခဲ့။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအချိန်ကာလရောက်သောအခါ၊ ငါသည်အထက်က ဤသို့ပြောပြီးသည်ကို သင်တို့အောက်မေ့ စေခြင်းငှါ ယခုပင် ငါဟောပြော၏။အစဦး၌ သင်တို့နှင့်အတူ ငါရှိသောကြောင့် ဤသို့မပြောဘူးသေး။
Burmese 1928
သို့ရာတွင်အချိန်ရောက်သော် ငါပြောခဲ့ကြောင်းသင်တို့သတိရကြစေရန် ငါပြောနှင့်ပြီ။ သင်တို့နှင့်အတူရှိနေသောကြောင့် အစကငါမပြော။
Burmese 2021
ထို​အ​ချိန်​ကာ​လ​ရောက်​သော​အ​ခါ၊ ငါ​သည်​အ​ထက်​က ဤ​သို့​ပြော​ပြီး​သည်​ကို သင်​တို့​အောက်​မေ့​စေ​ခြင်း​ငှာ ယ​ခု​ပင် ငါ​ဟော​ပြော၏။ အ​စ​အ​ဦး၌ သင်​တို့​နှင့်​အ​တူ ငါ​ရှိ​သော​ကြောင့် ဤ​သို့​မ​ပြော​ဖူး​သေး။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ငါ​သည္​အ​ထက္​က ဤ​သို႔​ေျပာ​ၿပီး​သည္​ကို သင္​တို႔​ေအာက္​ေမ့​ေစ​ျခင္း​ငွာ ယ​ခု​ပင္ ငါ​ေဟာ​ေျပာ၏။ အ​စ​အ​ဦး၌ သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ငါ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ ဤ​သို႔​မ​ေျပာ​ဖူး​ေသး။
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​အား​ငါ​သ​တိ​ေပး​ခဲ့​ေၾကာင္း​ကို​ဤ အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား​ျဖစ္​ပ်က္​လာ​ခ်ိန္​၌ သင္​တို႔ ျပန္​လည္​သ​တိ​ရ​ၾက​ေစ​ရန္​ယ​ခု​ပင္​ငါ ေျပာ​ႏွင့္​ၿပီ။'' ``ငါ​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေန​ေသး​ေသာ ေၾကာင့္ သင္​တို႔​အား​ထို​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​မ်ား ကို ယ​ခင္​က​ငါ​မ​ေျပာ​ၾကား​ခဲ့။-
Burmese MSBU
ထို​အချိန်​ကာလ​ရောက်လာ​သောအခါ ငါ​သည် ဤသို့​ပြော​ခဲ့​ကြောင်း သင်​တို့​သတိရ​စေရန် ဤ​အကြောင်းအရာ​များ​ကို သင်​တို့​အား ပြော​ထား​၏။ ငါ​သည် သင်​တို့​နှင့်အတူ​ရှိ​နေ​သောကြောင့် ဤ​အကြောင်းအရာ​များ​ကို အစအဦး​၌ သင်​တို့​အား မ​ပြော​ခဲ့​ပေ။
Burmese MSBZ
ထို​အခ်ိန္​ကာလ​ေရာက္လာ​ေသာအခါ ငါ​သည္ ဤသို႔​ေျပာ​ခဲ့​ေၾကာင္း သင္​တို႔​သတိရ​ေစရန္ ဤ​အေၾကာင္းအရာ​မ်ား​ကို သင္​တို႔​အား ေျပာ​ထား​၏။ ငါ​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ေန​ေသာေၾကာင့္ ဤ​အေၾကာင္းအရာ​မ်ား​ကို အစအဦး​၌ သင္​တို႔​အား မ​ေျပာ​ခဲ့​ေပ။