John 19:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စစ်သားများသည်ဆူးခက်ဖြင့်ရက်သောဦးရစ် သရဖူကိုပြုလုပ်၍ ဦးခေါင်းတော်ကိုဆောင်း ပေးကြ၏။ ထိုနောက်နီမောင်းသောဝတ်လုံကို ကိုယ်တော်အားဝတ်ပေးပြီးလျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
စစ်သူရဲတို့သည် ဆူးပင်နှင့်ရက်သော ဦးရစ်ကိုခေါင်းတော်၌တင်၍၊ နီမောင်းသောဝတ်လုံနှင့် ခြုံစေ ပြီးလျှင်၊
Burmese 1928
စစ်သည်တို့လည်း ဆူးဦးရစ်ရက်၍ ဦးခေါင်းတော်၌တင်ခြင်း၊ ကမ္ပလာနီဆင်ယင်ခြင်း၊
Burmese 2021
စစ်သူရဲတို့သည် ဆူးပင်နှင့် ရက်သော ဦးရစ်ကို ခေါင်းတော်၌တင်၍၊ နီမောင်းသောဝတ်လုံနှင့် ခြုံစေပြီးလျှင်၊-
Burmese JBZV
စစ္သူရဲတို႔သည္ ဆူးပင္ႏွင့္ ရက္ေသာ ဦးရစ္ကို ေခါင္းေတာ္၌တင္၍၊ နီေမာင္းေသာဝတ္လုံႏွင့္ ျခဳံေစၿပီးလၽွင္၊-
Burmese MCLZV
စစ္သားမ်ားသည္ဆူးခက္ျဖင့္ရက္ေသာဦးရစ္ သရဖူကိုျပဳလုပ္၍ ဦးေခါင္းေတာ္ကိုေဆာင္း ေပးၾက၏။ ထိုေနာက္နီေမာင္းေသာဝတ္လုံကို ကိုယ္ေတာ္အားဝတ္ေပးၿပီးလၽွင္၊-
Burmese MSBU
စစ်သားတို့သည်လည်း ဆူးပင်ကို သရဖူအဖြစ်ရစ်ခွေပြီး ကိုယ်တော်၏ဦးခေါင်းပေါ်၌ ဆောင်းစေ၍ ခရမ်းရောင်ဝတ်ရုံကို ဝတ်စေပြီးလျှင်
Burmese MSBZ
စစ္သားတို႔သည္လည္း ဆူးပင္ကို သရဖူအျဖစ္ရစ္ေခြၿပီး ကိုယ္ေတာ္၏ဦးေခါင္းေပၚ၌ ေဆာင္းေစ၍ ခရမ္းေရာင္ဝတ္႐ုံကို ဝတ္ေစၿပီးလွ်င္