John 20:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤသို့ဆိုပြီးလျှင်နောက်သို့လှည့်၍ကြည့်ရာ သခင်ယေရှုရပ်လျက်နေတော်မူသည်ကိုမြင် သော်လည်းသခင်ယေရှုဖြစ်သည်ကိုမသိ။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ဆိုပြီးမှ နောက်သို့လှည့်လျှင်၊ ယေရှုရပ်လျက်နေတော်မူသည်ကို မြင်သော်လည်း ယေရှုဖြစ် တော်မူသည်ကိုမသိ။
Burmese 1928
နောက်သို့လှည့်၍ ယေရှုရပ်နေတော်မူသည်ကိုမြင်သော်လည်း ယေရှုမှန်းမသိချေ။
Burmese 2021
ထိုသို့ဆိုပြီးမှ နောက်သို့လှည့်လျှင်၊ ယေရှုရပ်လျက်နေတော်မူသည်ကို မြင်သော်လည်း ယေရှုဖြစ်တော်မူသည်ကို မသိ။-
Burmese JBZV
ထိုသို႔ဆိုၿပီးမွ ေနာက္သို႔လွည့္လၽွင္၊ ေယရွုရပ္လ်က္ေနေတာ္မူသည္ကို ျမင္ေသာ္လည္း ေယရွုျဖစ္ေတာ္မူသည္ကို မသိ။-
Burmese MCLZV
ဤသို႔ဆိုၿပီးလၽွင္ေနာက္သို႔လွည့္၍ၾကည့္ရာ သခင္ေယရွုရပ္လ်က္ေနေတာ္မူသည္ကိုျမင္ ေသာ္လည္းသခင္ေယရွုျဖစ္သည္ကိုမသိ။-
Burmese MSBU
ထိုသို့ဆိုပြီးမှ နောက်သို့လှည့်ကြည့်လိုက်ရာ ယေရှုရပ်လျက်နေတော်မူသည်ကို မြင်သော်လည်း ယေရှုဖြစ်ကြောင်းကိုမသိ။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ဆိုၿပီးမွ ေနာက္သို႔လွည့္ၾကည့္လိုက္ရာ ေယရႈရပ္လ်က္ေနေတာ္မူသည္ကို ျမင္ေသာ္လည္း ေယရႈျဖစ္ေၾကာင္းကိုမသိ။