John 4:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအချိန်၌တပည့်တော်တို့ပြန်ရောက်လာ ကြ၏။ သူတို့သည်အမျိုးသမီးနှင့်ကိုယ်တော် စကားပြောလျက်နေသည်ကိုတွေ့ရသဖြင့် အံ့သြကြ၏။ သို့ရာတွင်အမျိုးသမီးအား ``အဘယ်အရာကိုအလိုရှိပါသနည်း'' ဟူ၍လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်အား ``အဘယ် ကြောင့်ထိုအမျိုးသမီးနှင့်စကားပြော လျက်နေတော်မူပါသနည်း'' ဟူ၍လည်း ကောင်းအဘယ်သူမှမမေးလျှောက်ကြ။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါတပည့်တော်တို့သည် ရောက်လာ၍၊ ထိုမိန်းမနှင့်စကားပြောတော်မူသည်ကို အံ့ဩခြင်းရှိကြ၏၊ သို့သော်လည်း၊ အဘယ်အလိုတော်ရှိသနည်း၊ ထိုမိန်းမနှင့်အဘယ်ကြောင့် စကားပြောတော်မူသနည်းဟု အဘယ်သူမျှမလျှောက်ကြ။
Burmese 1928
ထိုအခါ တပည့်တော်တို့ ပြန်ရောက်ရာ မိန်းမတစ်ယောက်နှင့်ပြောဆိုတော်မူသည်ကို အံ့သြကြသော်လည်း၊ မည်သည့်အလိုတော် မည်သည့်အကြောင်းကြောင့် ထို မိန်းမနှင့်ပြောဆိုတော်မူကြောင်းများကို မည်သူမျှမမေးမလျောက်ဝံ့ချေ။
Burmese 2021
ထိုအခါ တပည့်တော်တို့သည် ရောက်လာ၍၊ ထိုမိန်းမနှင့် စကားပြောတော်မူသည်ကို အံ့ဩခြင်းရှိကြ၏၊ သို့သော်လည်း၊ အဘယ်အလိုတော်ရှိသနည်း၊ ထိုမိန်းမနှင့် အဘယ်ကြောင့် စကားပြောတော်မူသနည်းဟု အဘယ်သူမျှမလျှောက်ကြ။-
Burmese JBZV
ထိုအခါ တပည့္ေတာ္တို႔သည္ ေရာက္လာ၍၊ ထိုမိန္းမႏွင့္ စကားေျပာေတာ္မူသည္ကို အံ့ဩျခင္းရွိၾက၏၊ သို႔ေသာ္လည္း၊ အဘယ္အလိုေတာ္ရွိသနည္း၊ ထိုမိန္းမႏွင့္ အဘယ္ေၾကာင့္ စကားေျပာေတာ္မူသနည္းဟု အဘယ္သူမၽွမေလၽွာက္ၾက။-
Burmese MCLZV
ထိုအခ်ိန္၌တပည့္ေတာ္တို႔ျပန္ေရာက္လာ ၾက၏။ သူတို႔သည္အမ်ိဳးသမီးႏွင့္ကိုယ္ေတာ္ စကားေျပာလ်က္ေနသည္ကိုေတြ႕ရသျဖင့္ အံ့ၾသၾက၏။ သို႔ရာတြင္အမ်ိဳးသမီးအား ``အဘယ္အရာကိုအလိုရွိပါသနည္း'' ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္အား ``အဘယ္ ေၾကာင့္ထိုအမ်ိဳးသမီးႏွင့္စကားေျပာ လ်က္ေနေတာ္မူပါသနည္း'' ဟူ၍လည္း ေကာင္းအဘယ္သူမွမေမးေလၽွာက္ၾက။
Burmese MSBU
ထိုအချိန်တွင် တပည့်တော်တို့သည်ပြန်လာ၍ အမျိုးသမီးတစ်ဦးနှင့် ယေရှုစကားပြောလျက်နေတော်မူသည်ကို အံ့သြကြ၏။ သို့သော် “မည်သည့်အလိုရှိတော်မူသနည်း”ဟူ၍လည်းကောင်း၊ “အဘယ်ကြောင့် ထိုအမျိုးသမီးနှင့် စကားပြောလျက်နေတော်မူသနည်း”ဟူ၍လည်းကောင်း မည်သူမျှ မမေးလျှောက်ကြချေ။
Burmese MSBZ
ထိုအခ်ိန္တြင္ တပည့္ေတာ္တို႔သည္ျပန္လာ၍ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးႏွင့္ ေယရႈစကားေျပာလ်က္ေနေတာ္မူသည္ကို အံ့ၾသၾက၏။ သို႔ေသာ္ “မည္သည့္အလိုရွိေတာ္မူသနည္း”ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ “အဘယ္ေၾကာင့္ ထိုအမ်ိဳးသမီးႏွင့္ စကားေျပာလ်က္ေနေတာ္မူသနည္း”ဟူ၍လည္းေကာင္း မည္သူမွ် မေမးေလွ်ာက္ၾကေခ်။