John 4:47 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ရာ​ရှိ​သည်​ယု​ဒ​ပြည်​မှ​ဂါ​လိ​လဲ ပြည်​သို့​သ​ခင်​ယေ​ရှု​ကြွ​လာ​တော်​မူ​ကြောင်း ကို​ကြား​သ​ဖြင့် အ​ထံ​တော်​သို့​သွား​၍​သေ ခါ​နီး​ဖြစ်​သော မိ​မိ​သား​၏​အ​နာ​ရော​ဂါ ကို​ပျောက်​ကင်း​စေ​တော်​မူ​ပါ​မည့်​အ​ကြောင်း လျှောက်​ထား​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုသည်ယုဒပြည်မှဂါလိလဲပြည်သို့ ရောက်တော်မူသည်ကို ထိုအမတ်သည်ကြားလျှင်၊ အထံတော်သို့ သွား၍ သေခါနီးဖြစ်သော မိမိသားဆီသို့ကြွ၍ အနာရောဂါကို ငြိမ်းစေတော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန် လေ၏။
Burmese 1928
ယုဒနယ်မှ ဂါလိလဲနယ်သို့ယေရှုကြွရောက်တော်မူကြောင်းကြားသော် အထံတော်သို့သွားပြီးလျှင်၊ သေအံ့ဆဲသားကို ကြွလာ၍ကျန်းမာစေတော်မူပါမည့်အကြောင်း တောင်းပန်၏။
Burmese 2021
ယေ​ရှု​သည်​ယု​ဒ​ပြည်​မှ​ဂါ​လိ​လဲ​ပြည်​သို့ ရောက်​တော်​မူ​သည်​ကို ထို​အ​မတ်​သည်​ကြား​လျှင်၊ အ​ထံ​တော်​သို့ သွား၍ သေ​ခါ​နီး​ဖြစ်​သော မိ​မိ​သား​ဆီ​သို့​ကြွ၍ အ​နာ​ရော​ဂါ​ကို ငြိမ်း​စေ​တော်​မူ​မည်​အ​ကြောင်း တောင်း​ပန်​လေ၏။-
Burmese JBZV
ေယ​ရွု​သည္​ယု​ဒ​ျပည္​မွ​ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္​သို႔ ေရာက္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ထို​အ​မတ္​သည္​ၾကား​လၽွင္၊ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ သြား၍ ေသ​ခါ​နီး​ျဖစ္​ေသာ မိ​မိ​သား​ဆီ​သို႔​ႂကြ၍ အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ကို ၿငိမ္း​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း ေတာင္း​ပန္​ေလ၏။-
Burmese MCLZV
ထို​အ​ရာ​ရွိ​သည္​ယု​ဒ​ျပည္​မွ​ဂါ​လိ​လဲ ျပည္​သို႔​သ​ခင္​ေယ​ရွု​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း ကို​ၾကား​သ​ျဖင့္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​သြား​၍​ေသ ခါ​နီး​ျဖစ္​ေသာ မိ​မိ​သား​၏​အ​နာ​ေရာ​ဂါ ကို​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​မည့္​အ​ေၾကာင္း ေလၽွာက္​ထား​၏။-
Burmese MSBU
ယုဒ​နယ်​မှ ဂါလိလဲ​နယ်​သို့ ယေရှု​ကြွလာ​တော်မူ​ကြောင်း​ကို ထို​မှူးမတ်​သည်​ကြား​သောအခါ သူ​၏​သား သေ​အံ့ဆဲဆဲ​ဖြစ်​သောကြောင့် ကိုယ်တော်​ထံသို့​သွား​ပြီးလျှင် ကြွလာ​၍ သား​၏​အနာရောဂါ​ကို ပျောက်ကင်း​စေ​တော်မူ​ပါ​ရန် တောင်းပန်​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ယုဒ​နယ္​မွ ဂါလိလဲ​နယ္​သို႔ ေယရႈ​ႂကြလာ​ေတာ္မူ​ေၾကာင္း​ကို ထို​မႉးမတ္​သည္​ၾကား​ေသာအခါ သူ​၏​သား ေသ​အံ့ဆဲဆဲ​ျဖစ္​ေသာေၾကာင့္ ကိုယ္ေတာ္​ထံသို႔​သြား​ၿပီးလွ်င္ ႂကြလာ​၍ သား​၏​အနာေရာဂါ​ကို ေပ်ာက္ကင္း​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​ရန္ ေတာင္းပန္​ေလ​၏။