John 5:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခမည်းတော်သည်အဘယ်သူကိုမျှတရား စီရင်တော်မမူ။-
Burmese 1835 Version Judson
လူအပေါင်းတို့သည် ခမည်းတော်ကို ရိုသေသည်နည်းတူ၊
Burmese 1928
ခမည်းတော်ကိုရိုသေကျိုးနွံကြသည့်နည်းတူ သားတော်ကိုလူခပ်သိမ်းတို့ရိုသေကျိုးနွံစေခြင်းငှါ ခမည်းတော်သည် မည်သူ့ကိုမျှစီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မမူဘဲဆုံးဖြတ်ပိုင်ခွင့်ကို သားတော်အားလုံးဝအပ်ပေးတော်မူပြီ။ သားတော်ကိုမရိုသေမကျိုးနွံသူသည် စေလွှတ်တော်မူလိုက်သောခမည်းတော်ကို မရိုသေမကျိုးနွံရာရောက်၏။
Burmese 2021
လူအပေါင်းတို့သည် ခမည်းတော်ကို ရိုသေသည်နည်းတူ၊-
Burmese JBZV
လူအေပါင္းတို႔သည္ ခမည္းေတာ္ကို ရိုေသသည္နည္းတူ၊-
Burmese MCLZV
ခမည္းေတာ္သည္အဘယ္သူကိုမၽွတရား စီရင္ေတာ္မမူ။-
Burmese MSBU
လူအပေါင်းတို့သည် ခမည်းတော်ကိုရိုသေသကဲ့သို့ သားတော်ကိုရိုသေကြရန် ခမည်းတော်သည် မည်သူ့ကိုမျှတရားစီရင်တော်မမူဘဲ တရားစီရင်ခြင်းအခွင့်ရှိသမျှကို သားတော်အားပေးအပ်တော်မူပြီ။ သားတော်ကိုမရိုသေသောသူသည် သားတော်ကိုစေလွှတ်တော်မူသော ခမည်းတော်ကိုမရိုသေ။
Burmese MSBZ
လူအေပါင္းတို႔သည္ ခမည္းေတာ္ကို႐ိုေသသကဲ့သို႔ သားေတာ္ကို႐ိုေသၾကရန္ ခမည္းေတာ္သည္ မည္သူ႔ကိုမွ်တရားစီရင္ေတာ္မမူဘဲ တရားစီရင္ျခင္းအခြင့္ရွိသမွ်ကို သားေတာ္အားေပးအပ္ေတာ္မူၿပီ။ သားေတာ္ကိုမ႐ိုေသေသာသူသည္ သားေတာ္ကိုေစလႊတ္ေတာ္မူေသာ ခမည္းေတာ္ကိုမ႐ိုေသ။