John 6:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ည​နေ​ချမ်း​အ​ချိန်​ရောက်​သော​အ​ခါ တ​ပည့်​တော် တို့​သည်​ဂါ​လိ​လဲ​အိုင်​သို့​ဆင်း​သွား​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ညအချိန်ရောက်သောအခါ တပည့်တော်တို့သည် အိုင်သို့သွား၍ လှေထဲသို့ဝင်ရောက်ပြီးလျှင်၊ ကပေရနောင်မြို့သို့ရောက်အံ့သောငှါ အိုင်ကိုကူးကြ၏။
Burmese 1928
ညနေချမ်းအချိန်ရောက်သော်၊ တပည့်တော်တို့သည်အိုင်သို့ဆင်းသွားပြီးလျှင်၊
Burmese 2021
ည​အ​ချိန်​ရောက်​သော​အ​ခါ တ​ပည့်​တော်​တို့​သည် အိုင်​သို့​သွား၍ လှေ​ထဲ​သို့​ဝင်​ပြီး​လျှင်၊ က​ပေ​ရ​နောင်​မြို့​သို့ ရောက်​အံ့​သော​ငှာ အိုင်​ကို​ကူး​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ည​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ အိုင္​သို႔​သြား၍ ေလွ​ထဲ​သို႔​ဝင္​ၿပီး​လၽွင္၊ က​ေပ​ရ​ေနာင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​အံ့​ေသာ​ငွာ အိုင္​ကို​ကူး​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ည​ေန​ခ်မ္း​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ တ​ပည့္​ေတာ္ တို႔​သည္​ဂါ​လိ​လဲ​အိုင္​သို႔​ဆင္း​သြား​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ညနေချမ်း​အချိန်​ရောက်​သောအခါ တပည့်​တော်​တို့​သည် ပင်လယ်​သို့​ဆင်း​သွား​၍
Burmese MSBZ
ညေနခ်မ္း​အခ်ိန္​ေရာက္​ေသာအခါ တပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ ပင္လယ္​သို႔​ဆင္း​သြား​၍