John 6:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူ​တို့​က ``အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​ဘု​ရား​သ​ခင် အ​လို​တော်​ရှိ​သည့်​အ​ရာ​ကို​ဆောင်​ရွက်​နိုင် ရန် အ​ဘယ်​သို့​ပြု​ရ​ပါ​မည်​နည်း'' ဟု​မေး လျှောက်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူတို့ကလည်း။ ဘုရားသခင်၏ အလိုတော်နှင့်ညီသော အကျင့်ကိုကျင့်ခြင်းငှါ အဘယ်သို့ ပြုရ ပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြ၏။
Burmese 1928
ထိုသူတို့ကလည်း အကျွန်ုပ်တို့သည်ဘုရားသခင့်အမှုတော်များကို ဆောင်ရွက်ရစေခြင်းငှါ မည်သို့ပြုလုပ်ရပါအံ့နည်းဟု မေးလျှောက်ကြသော်၊
Burmese 2021
ထို​သူ​တို့​က​လည်း ဘု​ရား​သ​ခင်၏ အ​လို​တော်​နှင့်​ညီ​သော အ​ကျင့်​ကို​ကျင့်​ခြင်း​ငှာ အ​ဘယ်​သို့ ပြု​ရ​ပါ​မည်​နည်း​ဟု မေး​လျှောက်​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထို​သူ​တို႔​က​လည္း ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​လို​ေတာ္​ႏွင့္​ညီ​ေသာ အ​က်င့္​ကို​က်င့္​ျခင္း​ငွာ အ​ဘယ္​သို႔ ျပဳ​ရ​ပါ​မည္​နည္း​ဟု ေမး​ေလၽွာက္​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
လူ​တို႔​က ``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္ အ​လို​ေတာ္​ရွိ​သည့္​အ​ရာ​ကို​ေဆာင္​ရြက္​နိုင္ ရန္ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရ​ပါ​မည္​နည္း'' ဟု​ေမး ေလၽွာက္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သူ​တို့​က​လည်း “ဘုရားသခင်​၏​အမှု​တော်​ကို​ဆောင်ရွက်​ရန် အကျွန်ုပ်​တို့​သည် မည်သည့်​အရာ​ကို ပြု​ရ​ပါ​မည်နည်း”​ဟု မေးလျှောက်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​က​လည္း “ဘုရားသခင္​၏​အမႈ​ေတာ္​ကို​ေဆာင္႐ြက္​ရန္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ မည္သည့္​အရာ​ကို ျပဳ​ရ​ပါ​မည္နည္း”​ဟု ေမးေလွ်ာက္​ၾက​၏။