John 6:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
(ဤ​သို့​မေး​တော်​မူ​ခြင်း​မှာ​ဖိ​လိပ္ပု​ကို​အ​ကဲ ခပ်​လို​၍​ဖြစ်​၏။ ကိုယ်​တော်​ကား​မိ​မိ​အ​ဘယ် သို့​ပြု​မည်​ကို​သိ​ရှိ​ပြီး​ဖြစ်​ပေ​သည်။)
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့မေးတော်မူသော်၊ မိမိအဘယ်သို့ ပြုမည်ကိုသိတော်မူလျက်ပင် ဖိလိပ္ပုကိုစုံစမ်းခြင်းငှါသာ မေးတော်မူ၏။
Burmese 2021
ထို​သို့​မေး​တော်​မူ​သော်၊ မိ​မိ​အ​ဘယ်​သို့ ပြု​မည်​ကို​သိ​တော်​မူ​လျက်​ပင် ဖိ​လိ​ပ္ပု​ကို​စုံ​စမ်း​ခြင်း​ငှာ​သာ မေး​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ထို​သို႔​ေမး​ေတာ္​မူ​ေသာ္၊ မိ​မိ​အ​ဘယ္​သို႔ ျပဳ​မည္​ကို​သိ​ေတာ္​မူ​လ်က္​ပင္ ဖိ​လိ​ပၸဳ​ကို​စုံ​စမ္း​ျခင္း​ငွာ​သာ ေမး​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
(ဤ​သို႔​ေမး​ေတာ္​မူ​ျခင္း​မွာ​ဖိ​လိပၸဳ​ကို​အ​ကဲ ခပ္​လို​၍​ျဖစ္​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ကား​မိ​မိ​အ​ဘယ္ သို႔​ျပဳ​မည္​ကို​သိ​ရွိ​ၿပီး​ျဖစ္​ေပ​သည္။)
Burmese MSBU
ဤသည်ကား ဖိလိပ္ပု​ကို​စမ်းသပ်​လို​၍ မေး​တော်မူ​ခြင်း​သာ​ဖြစ်​ပြီး မိမိ​မည်သို့​ပြု​မည်​ကို သိ​နှင့်ပြီ​ဖြစ်​၏။
Burmese MSBZ
ဤသည္ကား ဖိလိပၸဳ​ကို​စမ္းသပ္​လို​၍ ေမး​ေတာ္မူ​ျခင္း​သာ​ျဖစ္​ၿပီး မိမိ​မည္သို႔​ျပဳ​မည္​ကို သိ​ႏွင့္ၿပီ​ျဖစ္​၏။