John 7:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သို့​မိန့်​တော်​မူ​ပြီး​နောက်​ကိုယ်​တော်​သည် ဂါ​လိ​လဲ​ပြည်​တွင်​ဆက်​၍​နေ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါမသွားသေး။ ငါ့အချိန်မပြည်စုံသေးဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊ ဂါလိလဲပြည်မှာနေတော်မူ၏။
Burmese 1928
ငါမသွားသေးဟုမိန့်တော်မူပြီးလျှင် ဂါလိလဲနယ်တွင်နေရစ်တော်မူ၏။
Burmese 2021
ငါ​မ​သွား​သေး။ ငါ့​အ​ချိန်​မ​ပြည်​စုံ​သေး​ဟု မိန့်​တော်​မူ​ပြီး​လျှင်၊ ဂါ​လိ​လဲ​ပြည်​မှာ နေ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ငါ​မ​သြား​ေသး။ ငါ့​အ​ခ်ိန္​မ​ျပည္​စုံ​ေသး​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္၊ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္​မွာ ေန​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ထို​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္​တြင္​ဆက္​၍​ေန​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
မိန့်​တော်မူ​ပြီးလျှင် ဂါလိလဲ​နယ်​တွင် နေရစ်​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
မိန႔္​ေတာ္မူ​ၿပီးလွ်င္ ဂါလိလဲ​နယ္​တြင္ ေနရစ္​ေတာ္မူ​၏။