John 9:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤသို့မိန့်တော်မူပြီးနောက်ကိုယ်တော်သည် မြေပေါ်သို့တံတွေးထွေး၍ရွှံ့ပြုလုပ်တော် မူ၏။ မျက်မမြင်၏မျက်စိကိုရွှံ့နှင့်လူး၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
မြေပေါ်မှာ ထွေး၍ တံထွေးနှင့်ရွှံ့လုပ်ပြီးမှ၊ ကန်းသောသူ၏မျက်စိကို ရွှံ့နှင့်လူး၍၊
Burmese 1928
မြေပေါ်တွင်တံတွေးတော်ဖြင့်ရွှံ့လုပ်လျက်၊
Burmese 2021
မြေပေါ်မှာ ထွေး၍ တံတွေးနှင့်ရွှံ့လုပ်ပြီးမှ၊ ကန်းသောသူ၏မျက်စိကိုရွှံ့နှင့်လူး၍၊-
Burmese JBZV
ေျမေပၚမွာ ေထြး၍ တံေတြးႏွင့္ရႊံ့လုပ္ၿပီးမွ၊ ကန္းေသာသူ၏မ်က္စိကိုရႊံ့ႏွင့္လူး၍၊-
Burmese MCLZV
ဤသို႔မိန႔္ေတာ္မူၿပီးေနာက္ကိုယ္ေတာ္သည္ ေျမေပၚသို႔တံေတြးေထြး၍ရႊံ့ျပဳလုပ္ေတာ္ မူ၏။ မ်က္မျမင္၏မ်က္စိကိုရႊံ့ႏွင့္လူး၍၊-
Burmese MSBU
ထိုသို့မိန့်တော်မူပြီးနောက် မြေပေါ်သို့တံတွေးထွေး၍ တံတွေးနှင့်ရွှံ့လုပ်ပြီးလျှင် မျက်မမြင်၏မျက်စိကို ထိုရွှံ့နှင့်လူးလျက်
Burmese MSBZ
ထိုသို႔မိန႔္ေတာ္မူၿပီးေနာက္ ေျမေပၚသို႔တံေတြးေထြး၍ တံေတြးႏွင့္႐ႊံ႕လုပ္ၿပီးလွ်င္ မ်က္မျမင္၏မ်က္စိကို ထို႐ႊံ႕ႏွင့္လူးလ်က္