Jonah 1:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​သင်္ဘော​သား​များ​က​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ဤ​သူ​အ​သက်​ဆုံး​ရှုံး​ရ​သည့်​အ​တွက် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အား​သေ​ဒဏ်​ခတ်​တော်​မ​မူ​ပါ​ရန်​ပန်​ကြား​ပါ​၏။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ဤ​အ​မှု​သည်​အ​လို​တော်​အ​ရ​ကိုယ်​တော်​တိုင်​ပြု​တော်​မူ​သော​အ​မှု​ဖြစ်​ပါ​၏'' ဟု​ဟစ်​အော်​လျှောက်​ထား​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အို ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် တောင်း ပန်ပါ၏။ ဤသူ၏အသက်ကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့သည် အကျိုးနည်းမဖြစ်ပါစေနှင့်။ အပြစ်မရှိသောသူ၏အသက် သတ်သောအပြစ်ကို အကျွန်ုပ်တို့၌ တင်တော်မမူပါနှင့်။ အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အလိုရှိတော်မူသည် အတိုင်း ပြုတော်မူ၏ဟု ထာဝရဘုရားအား ကြွေးကြော် တောင်းပန်ပြီးမှ၊
Burmese 1928
ထို ကြောင့်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား အား ဟစ်၍၊ အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ဤ သူ၏ အ သက် ကြောင့် အ ကျွန်ုပ် တို့ သည် ပျက် စီး ခြင်း သို့ မ ရောက် ရ ပါ စေ နှင့်။ အ ပြစ် ကင်း သော သူ၏ အ သွေး ကို အ ကျွန်ုပ် တို့ အ ပေါ် သို့ တင် တော် မ မူ ပါ နှင့်။ အ သို့ ဆို သော်၊ ကိုယ် တော် သည် အ လို တော် အ တိုင်း ပြု တော် မူ ပါ ပြီ ဘု ရား ဟု ဆု တောင်း ပြီး မှ၊ ယော န ကို ယူ ၍ ပင် လယ် ထဲ သို့ ပစ် ချ ကြ ၏။
Burmese 2021
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် တောင်း​ပန်​ပါ၏။ ဤ​သူ၏​အ​သက်​ကြောင့် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် အ​ကျိုး​နည်း​မ​ဖြစ်​ပါ​စေ​နှင့်။ အ​ပြစ်​မ​ရှိ​သော​သူ၏​အ​သက် သတ်​သော​အ​ပြစ်​ကို အ​ကျွန်ုပ်​တို့၌ တင်​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​သည် အ​လို​ရှိ​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း ပြု​တော်​မူ၏​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ကြွေး​ကြော်​တောင်း​ပန်​ပြီး​မှ၊
Burmese JBZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ေတာင္း​ပန္​ပါ၏။ ဤ​သူ၏​အ​သက္​ေၾကာင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အ​က်ိဳး​နည္း​မ​ျဖစ္​ပါ​ေစ​ႏွင့္။ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ၏​အ​သက္ သတ္​ေသာ​အ​ျပစ္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၌ တင္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​လို​ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ျပဳ​ေတာ္​မူ၏​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေႂကြး​ေၾကာ္​ေတာင္း​ပန္​ၿပီး​မွ၊
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​သေဘၤာ​သား​မ်ား​က​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ဤ​သူ အ​သက္​ဆုံး​ရွုံး​ရ​သည့္​အ​တြက္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ အား​ေသ​ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ရန္​ပန္​ၾကား ပါ​၏။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ဤ​အ​မွု​သည္ အ​လို​ေတာ္​အ​ရ​ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​ျပဳ​ေတာ္ မူ​ေသာ​အ​မွု​ျဖစ္​ပါ​၏'' ဟု​ဟစ္​ေအာ္ ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ သူ​တို့​က “​အို ထာဝရဘုရား​၊ ဤ​သူ​၏​အသက်​ကြောင့် အကျွန်ုပ်​တို့​ကို​ပါ ဖျက်ဆီး​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်​။ အပြစ်မဲ့​သော​သူ​အား သတ်​သော​အပြစ်​ကို အကျွန်ုပ်​တို့​အပေါ် ကျရောက်​စေ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်​။ ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​သည် အလို​တော်​အတိုင်း ပြု​တော်မူ​ပါ​ပြီ​”​ဟု ထာဝရဘုရား​ထံ အော်ဟစ်​ပြောဆို​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ သူ​တို႔​က “​အို ထာဝရဘုရား​၊ ဤ​သူ​၏​အသက္​ေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို​ပါ ဖ်က္ဆီး​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​။ အျပစ္မဲ့​ေသာ​သူ​အား သတ္​ေသာ​အျပစ္​ကို အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​အေပၚ က်ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​။ ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​သည္ အလို​ေတာ္​အတိုင္း ျပဳ​ေတာ္မူ​ပါ​ၿပီ​”​ဟု ထာဝရဘုရား​ထံ ေအာ္ဟစ္​ေျပာဆို​ၾက​၏​။