Jonah 1:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်ယောနသည်ထာဝရဘုရား၏ထံတော်မှထွက်ပြေးရန်ယုပ္ပေသင်္ဘောဆိပ်သို့သွား၏။ ယုပ္ပေမြို့သို့ရောက်လျှင်စပိန်ပြည်သို့ထွက်ခွာသွားတော့မည်ဖြစ်သောသင်္ဘောကိုအဆင်သင့်တွေ့လေ၏။ ယောနသည်သင်္ဘောခကိုပေးပြီးလျှင် ထာဝရဘုရားနှင့်ဝေးရာစပိန်မြို့သို့သင်္ဘောသားများနှင့်အတူလိုက်ရန်သင်္ဘောပေါ်သို့တက်လေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့သော်လည်း၊ ယောနသည် ထာဝရဘုရားထံ တော်မှ တာရှုမြို့သို့ပြေးမည့် အကြံရှိသည်နှင့် ထလျက် ယုပ္ပေမြို့သို့သွား၍ ရောက်သဖြင့်၊ တာရှုမြို့သို့သွားသော သင်္ဘောကို တွေ့ကြုံ၍ သင်္ဘောခကို ပေးပြီးလျှင်၊ ထာဝရ ဘုရားထံတော်မှ သင်္ဘောသားတို့နှင့်အတူ တာရှုမြို့သို့ လိုက်ခြင်းငှါ သင်္ဘောကို စီးလေ၏။
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် ယော န သည်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ တော် မှ တာ ရှု မြို့ သို့ ပြေး မည် အ ကြံ နှင့် ထ၍၊ ယု ပ္ပေ မြို့ သို့ သွား ရောက် ရာ၊ တာ ရှု မြို့ သွား သင်္ဘော ကို တွေ့ ကြုံ၍ အ ခ ပေး ပြီး လျှင်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ တော် မှ တာ ရှု မြို့ သို့ လိုက် ခြင်း ငှာ တက် စီး လေ ၏။
Burmese 2021
သို့သော်လည်း၊ ယောနသည် ထာဝရဘုရားထံတော်မှ တာရှုမြို့သို့ ပြေးမည့်အကြံရှိသည်နှင့် ထလျက် ယုပ္ပေမြို့သို့သွား၍ ရောက်သဖြင့်၊ တာရှုမြို့သို့သွားသော သင်္ဘောကို တွေ့ကြုံ၍ သင်္ဘောခကိုပေးပြီးလျှင်၊ ထာဝရဘုရားထံတော်မှ သင်္ဘောသားတို့နှင့်အတူ တာရှုမြို့သို့လိုက်ခြင်းငှာ သင်္ဘောကို စီးလေ၏။
Burmese JBZV
သို႔ေသာ္လည္း၊ ေယာနသည္ ထာဝရဘုရားထံေတာ္မွ တာရွုၿမိဳ႕သို႔ ေျပးမည့္အႀကံရွိသည္ႏွင့္ ထလ်က္ ယုေပၸၿမိဳ႕သို႔သြား၍ ေရာက္သျဖင့္၊ တာရွုၿမိဳ႕သို႔သြားေသာ သေဘၤာကို ေတြ႕ၾကဳံ၍ သေဘၤာခကိုေပးၿပီးလၽွင္၊ ထာဝရဘုရားထံေတာ္မွ သေဘၤာသားတို႔ႏွင့္အတူ တာရွုၿမိဳ႕သို႔လိုက္ျခင္းငွာ သေဘၤာကို စီးေလ၏။
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္ေယာနသည္ထာဝရဘုရား၏ ထံေတာ္မွထြက္ေျပးရန္ယုေပၸသေဘၤာဆိပ္သို႔ သြား၏။ ယုေပၸၿမိဳ႕သို႔ေရာက္လၽွင္စပိန္ျပည္သို႔ ထြက္ခြာသြားေတာ့မည္ျဖစ္ေသာသေဘၤာကို အဆင္သင့္ေတြ႕ေလ၏။ ေယာနသည္သေဘၤာခ ကိုေပးၿပီးလၽွင္ ထာဝရဘုရားႏွင့္ေဝးရာ စပိန္ၿမိဳ႕သို႔သေဘၤာသားမ်ားႏွင့္အတူ လိုက္ရန္သေဘၤာေပၚသို႔တက္ေလ၏။
Burmese MSBU
သို့သော် ယောနသည် ထ၍ ထာဝရဘုရားထံတော်မှ တာရှုပြည်သို့ ထွက်ပြေးလေ၏။ သူသည် ယုပ္ပေမြို့သို့ဆင်းသွားပြီး တာရှုပြည်သို့သွားမည့်သင်္ဘောကို တွေ့သဖြင့် သင်္ဘောခပေးပြီး အထဲသို့ဝင်ကာ ထာဝရဘုရားထံတော်မှ တာရှုပြည်သို့ သင်္ဘောသားတို့နှင့်အတူ လိုက်သွားလေ၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ေယာနသည္ ထ၍ ထာဝရဘုရားထံေတာ္မွ တာရႈျပည္သို႔ ထြက္ေျပးေလ၏။ သူသည္ ယုေပၸၿမိဳ႕သို႔ဆင္းသြားၿပီး တာရႈျပည္သို႔သြားမည့္သေဘၤာကို ေတြ႕သျဖင့္ သေဘၤာခေပးၿပီး အထဲသို႔ဝင္ကာ ထာဝရဘုရားထံေတာ္မွ တာရႈျပည္သို႔ သေဘၤာသားတို႔ႏွင့္အတူ လိုက္သြားေလ၏။