Jonah 3:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ယော​န​အား``ထ လော့၊ နိ​နေ​ဝေ​မြို့​ကြီး​သို့​သွား​လော့။ ငါ​မှာ သည့်​အ​တိုင်း​မြို့​သူ​မြို့​သား​တို့​အား​သ​တိ ပေး​လော့'' ဟု​ဒု​တိ​ယ​အ​ကြိမ်​အ​မိန့်​ပေး တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
နောက်တဖန် ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော် သည် ယောနသို့ရောက်လာသည်ကား၊
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ အ မိန့် တော် သည်၊ ဒု တိ ယ အ ကြိမ် ယော န ထံ ရောက် လာ သည် ကား၊
Burmese 2021
နောက်​တစ်​ဖန် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​နှုတ်​က​ပတ်​တော်​သည် ယော​န​သို့ ရောက်​လာ​သည်​ကား၊
Burmese JBZV
ေနာက္​တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ေယာ​န​သို႔ ေရာက္​လာ​သည္​ကား၊
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေယာ​န​အား``ထ ေလာ့၊ နိ​ေန​ေဝ​ၿမိဳ႕​ႀကီး​သို႔​သြား​ေလာ့။ ငါ​မွာ သည့္​အ​တိုင္း​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​အား​သ​တိ ေပး​ေလာ့'' ဟု​ဒု​တိ​ယ​အ​ႀကိမ္​အ​မိန႔္​ေပး ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​၏​နှုတ်ကပတ်တော်​သည် ယောန​ထံသို့ ဒုတိယအကြိမ် ရောက်လာ​ပြီး
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​၏​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​သည္ ေယာန​ထံသို႔ ဒုတိယအႀကိမ္ ေရာက္လာ​ၿပီး