Jonah 4:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ယော​န​သည်​မြို့​အ​ရှေ့​ဘက်​သို့ ထွက်​၍ မိ​မိ​အ​တွက်​တဲ​ထိုး​ပြီး​လျှင်​တဲ​၏ အ​ရိပ်​အောက်​တွင်​ထိုင်​လျက် နိ​နေ​ဝေ​မြို့ မည်​သို့​ဖြစ်​မည်​ကို​စောင့်​ကြည့်​နေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယောနသည် မြို့၌ အဘယ်သို့ဖြစ်မည်ကို သိမြင် ခြင်းငှါ၊ မြို့ပြင်သို့ထွက်၍ မြို့အရှေ့မျက်နှာ၌ တဲမိုးကို လုပ်ပြီးလျှင်၊ အမိုးအရိပ်တွင် ထိုင်၍နေ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် ယော န သည် မြို့ ပြင် သို့ ထွက်၍ မြို့ ရှေ့ တွင် နေ လျက် တဲ ထိုး ပြီး လျှင်၊ မြို့ ၌ မည် သို့ ဖြစ် မည် ကို မ သိ မ မြင် ရ မီ၊ တဲ ရိပ် အောက် မှာ ထိုင် နေ ရာ၊
Burmese 2021
ယော​န​သည် မြို့၌ အ​ဘယ်​သို့​ဖြစ်​မည်​ကို သိ​မြင်​ခြင်း​ငှာ၊ မြို့​ပြင်​သို့​ထွက်၍ မြို့​အ​ရှေ့​မျက်​နှာ၌ တဲ​မိုး​ကို​လုပ်​ပြီး​လျှင်၊ အ​မိုး​အ​ရိပ်​တွင် ထိုင်၍​နေ၏။
Burmese JBZV
ေယာ​န​သည္ ၿမိဳ႕၌ အ​ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​မည္​ကို သိ​ျမင္​ျခင္း​ငွာ၊ ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔​ထြက္၍ ၿမိဳ႕​အ​ေရွ႕​မ်က္​ႏွာ၌ တဲ​မိုး​ကို​လုပ္​ၿပီး​လၽွင္၊ အ​မိုး​အ​ရိပ္​တြင္ ထိုင္၍​ေန၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ေယာ​န​သည္​ၿမိဳ႕​အ​ေရွ႕​ဘက္​သို႔ ထြက္​၍ မိ​မိ​အ​တြက္​တဲ​ထိုး​ၿပီး​လၽွင္​တဲ​၏ အ​ရိပ္​ေအာက္​တြင္​ထိုင္​လ်က္ နိ​ေန​ေဝ​ၿမိဳ႕ မည္​သို႔​ျဖစ္​မည္​ကို​ေစာင့္​ၾကည့္​ေန​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ယောန​သည် မြို့​ပြင်​သို့​ထွက်သွား​၍ မြို့​အရှေ့ဘက်​တွင် ထိုင်​နေ​၏​။ ထို​နေရာ​တွင် ယာယီတဲ​ထိုး​၍ မြို့​ထဲတွင် မည်သို့​ဖြစ်ပျက်​မည်​ကို သိ​နိုင်​ရန် တဲ​ရိပ်​အောက်​တွင် ထိုင်ကြည့်​နေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေယာန​သည္ ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔​ထြက္သြား​၍ ၿမိဳ႕​အေရွ႕ဘက္​တြင္ ထိုင္​ေန​၏​။ ထို​ေနရာ​တြင္ ယာယီတဲ​ထိုး​၍ ၿမိဳ႕​ထဲတြင္ မည္သို႔​ျဖစ္ပ်က္​မည္​ကို သိ​ႏိုင္​ရန္ တဲ​ရိပ္​ေအာက္​တြင္ ထိုင္ၾကည့္​ေန​၏​။