Jonah 4:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်ယောနသည်မြို့အရှေ့ဘက်သို့ ထွက်၍ မိမိအတွက်တဲထိုးပြီးလျှင်တဲ၏ အရိပ်အောက်တွင်ထိုင်လျက် နိနေဝေမြို့ မည်သို့ဖြစ်မည်ကိုစောင့်ကြည့်နေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယောနသည် မြို့၌ အဘယ်သို့ဖြစ်မည်ကို သိမြင် ခြင်းငှါ၊ မြို့ပြင်သို့ထွက်၍ မြို့အရှေ့မျက်နှာ၌ တဲမိုးကို လုပ်ပြီးလျှင်၊ အမိုးအရိပ်တွင် ထိုင်၍နေ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် ယော န သည် မြို့ ပြင် သို့ ထွက်၍ မြို့ ရှေ့ တွင် နေ လျက် တဲ ထိုး ပြီး လျှင်၊ မြို့ ၌ မည် သို့ ဖြစ် မည် ကို မ သိ မ မြင် ရ မီ၊ တဲ ရိပ် အောက် မှာ ထိုင် နေ ရာ၊
Burmese 2021
ယောနသည် မြို့၌ အဘယ်သို့ဖြစ်မည်ကို သိမြင်ခြင်းငှာ၊ မြို့ပြင်သို့ထွက်၍ မြို့အရှေ့မျက်နှာ၌ တဲမိုးကိုလုပ်ပြီးလျှင်၊ အမိုးအရိပ်တွင် ထိုင်၍နေ၏။
Burmese JBZV
ေယာနသည္ ၿမိဳ႕၌ အဘယ္သို႔ျဖစ္မည္ကို သိျမင္ျခင္းငွာ၊ ၿမိဳ႕ျပင္သို႔ထြက္၍ ၿမိဳ႕အေရွ႕မ်က္ႏွာ၌ တဲမိုးကိုလုပ္ၿပီးလၽွင္၊ အမိုးအရိပ္တြင္ ထိုင္၍ေန၏။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ေယာနသည္ၿမိဳ႕အေရွ႕ဘက္သို႔ ထြက္၍ မိမိအတြက္တဲထိုးၿပီးလၽွင္တဲ၏ အရိပ္ေအာက္တြင္ထိုင္လ်က္ နိေနေဝၿမိဳ႕ မည္သို႔ျဖစ္မည္ကိုေစာင့္ၾကည့္ေန၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ယောနသည် မြို့ပြင်သို့ထွက်သွား၍ မြို့အရှေ့ဘက်တွင် ထိုင်နေ၏။ ထိုနေရာတွင် ယာယီတဲထိုး၍ မြို့ထဲတွင် မည်သို့ဖြစ်ပျက်မည်ကို သိနိုင်ရန် တဲရိပ်အောက်တွင် ထိုင်ကြည့်နေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေယာနသည္ ၿမိဳ႕ျပင္သို႔ထြက္သြား၍ ၿမိဳ႕အေရွ႕ဘက္တြင္ ထိုင္ေန၏။ ထိုေနရာတြင္ ယာယီတဲထိုး၍ ၿမိဳ႕ထဲတြင္ မည္သို႔ျဖစ္ပ်က္မည္ကို သိႏိုင္ရန္ တဲရိပ္ေအာက္တြင္ ထိုင္ၾကည့္ေန၏။