Joshua 10:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလတပ်သားများတိုက်ခိုက်သဖြင့် အာမောရိတပ်သားတို့သည် တောင်ကြားလမ်း သို့ဆင်းပြေးကြစဉ်အဇေကာမြို့အထိ လမ်းတစ်လျှောက်လုံးတွင်ကောင်းကင်မှမိုးသီး လုံးကြီးများကိုသူတို့အပေါ်သို့ထာဝရ ဘုရားရွာကျစေတော်မူ၏။ မိုးသီးဒဏ် ကြောင့်သေသူတို့သည် ဣသရေလအမျိုး သားတို့၏လက်ချက်ကြောင့်သေသူတို့ ထက်ပို၍များသတည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူတို့သည် ဣသရေလလူတို့ရှေ့မှာ ပြေး၍ ဗေသောရုန်မြို့သို့ ဆင်းသွားရာတွင်၊ ထာဝရဘုရားသည် မိုဃ်းကောင်းကင်မှ ကြီးစွာသော မိုဃ်းသီးကို အဇေကာ မြို့တိုင်အောင် သူတို့အပေါ်၌ ချတော်မူ၍၊ သူတို့သည် ဣသရေလလူတို့၏ ထားကြောင့် သေသည်ထက် မိုဃ်းသီး ကြောင့် သာ၍သေကြ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ဣ သ ရေ လ တပ် ရှေ့ ဗေ သော ရုန် မြို့ အ ဆင်း လမ်း ဖြင့် ပြေး ကြ စဉ်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် အ ဇေ ကာ မြို့ တိုင် အောင် လမ်း တစ် လျှောက် ကြီး စွာ သော မိုး သီး များ ကို သွန် ချ တော် မူ သည် နှင့် မိုး သီး ကြောင့် သေ သူ တို့ သည် ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ဓား ကြောင့် သေ သည် ထက် များ သ တည်း။
Burmese 2021
ထိုသူတို့သည် ဣသရေလလူတို့ရှေ့မှာပြေး၍ ဗေသောရုန်မြို့သို့ ဆင်းသွားရာတွင်၊ ထာဝရဘုရားသည် မိုးကောင်းကင်မှ ကြီးစွာသော မိုးသီးကို အဇေကာမြို့တိုင်အောင် သူတို့အပေါ်၌ ချတော်မူ၍၊ သူတို့သည် ဣသရေလလူတို့၏ ဓားကြောင့်သေသည်ထက် မိုးသီးကြောင့် သာ၍သေကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုသူတို႔သည္ ဣသေရလလူတို႔ေရွ႕မွာေျပး၍ ေဗေသာ႐ုန္ၿမိဳ႕သို႔ ဆင္းသြားရာတြင္၊ ထာဝရဘုရားသည္ မိုးေကာင္းကင္မွ ႀကီးစြာေသာ မိုးသီးကို အေဇကာၿမိဳ႕တိုင္ေအာင္ သူတို႔အေပၚ၌ ခ်ေတာ္မူ၍၊ သူတို႔သည္ ဣသေရလလူတို႔၏ ဓားေၾကာင့္ေသသည္ထက္ မိုးသီးေၾကာင့္ သာ၍ေသၾက၏။
Burmese MCLZV
ဣသေရလတပ္သားမ်ားတိုက္ခိုက္သျဖင့္ အာေမာရိတပ္သားတို႔သည္ ေတာင္ၾကားလမ္း သို႔ဆင္းေျပးၾကစဥ္အေဇကာၿမိဳ႕အထိ လမ္းတစ္ေလၽွာက္လုံးတြင္ေကာင္းကင္မွမိုးသီး လုံးႀကီးမ်ားကိုသူတို႔အေပၚသို႔ထာဝရ ဘုရားရြာက်ေစေတာ္မူ၏။ မိုးသီးဒဏ္ ေၾကာင့္ေသသူတို႔သည္ ဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔၏လက္ခ်က္ေၾကာင့္ေသသူတို႔ ထက္ပို၍မ်ားသတည္း။
Burmese MSBU
ထိုသူတို့သည် အစ္စရေးစစ်သည်တို့ရှေ့မှ ထွက်ပြေးကြ၍ ဗေသောရုန်မြို့မှ ဆင်းသွားရာလမ်းတွင် အဇေကာမြို့တိုင်အောင် ထာဝရဘုရားသည် ကောင်းကင်မှ မိုးသီးလုံးကြီးများကို သူတို့အပေါ် ကျစေတော်မူသဖြင့် သူတို့သေကုန်၏။ အစ္စရေးအမျိုးသားတို့၏ဓားဖြင့်သေသောသူထက် မိုးသီးကြောင့်သေသောသူပိုများ၏။
Burmese MSBZ
ထိုသူတို႔သည္ အစၥေရးစစ္သည္တို႔ေရွ႕မွ ထြက္ေျပးၾက၍ ေဗေသာ႐ုန္ၿမိဳ႕မွ ဆင္းသြားရာလမ္းတြင္ အေဇကာၿမိဳ႕တိုင္ေအာင္ ထာဝရဘုရားသည္ ေကာင္းကင္မွ မိုးသီးလုံးႀကီးမ်ားကို သူတို႔အေပၚ က်ေစေတာ္မူသျဖင့္ သူတို႔ေသကုန္၏။ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔၏ဓားျဖင့္ေသေသာသူထက္ မိုးသီးေၾကာင့္ေသေသာသူပိုမ်ား၏။