Joshua 10:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သား​တို့​သည်​အ​လွန်​ကြောက် လန့်​ကြ​၏။ အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဆို​သော်​ဂိ​ဗောင် မြို့​သည်​မင်း​နေ​ပြည်​တော်​မြို့​များ​ကဲ့​သို့ ကြီး​ကျယ်​ခမ်း​နား​သော​မြို့​ဖြစ်​သော​ကြောင့် လည်း​ကောင်း၊ အာ​ဣ​မြို့​ထက်​ကြီး​၍​မြို့​သား တို့​သည်​တိုက်​ရည်​ခိုက်​ရည်​ကောင်း​သူ​များ ဖြစ်​သော​ကြောင့်​လည်း​ကောင်း​ဖြစ်​သ​တည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
ဂိဗောင်မြို့သည် မြို့တော်ကဲ့သို့ ကြီးစွာသောမြို့၊ အာဣမြို့ထက်ကြီး၍ မြို့သားယောက်ျား အပေါင်းတို့ သည် ခွန်အားနှင့်ပြည့်စုံသောကြောင့် အလွန်ကြောက်ရွံ့ ကြ၏။
Burmese 2021
ဂိ​ဗောင်​မြို့​သည် မြို့​တော်​ကဲ့​သို့ ကြီး​စွာ​သော​မြို့၊ အာ​ဣ​မြို့​ထက်​ကြီး၍ မြို့​သား​ယောက်ျား​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ခွန်​အား​နှင့်​ပြည့်​စုံ​သော​ကြောင့် အ​လွန်​ကြောက်​ရွံ့​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဂိ​ေဗာင္​ၿမိဳ႕​သည္ ၿမိဳ႕​ေတာ္​ကဲ့​သို႔ ႀကီး​စြာ​ေသာ​ၿမိဳ႕၊ အာ​ဣ​ၿမိဳ႕​ထက္​ႀကီး၍ ၿမိဳ႕​သား​ေယာက္်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ခြန္​အား​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​လြန္​ေၾကာက္​ရြံ့​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​အ​လြန္​ေၾကာက္ လန႔္​ၾက​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ဂိ​ေဗာင္ ၿမိဳ႕​သည္​မင္း​ေန​ျပည္​ေတာ္​ၿမိဳ႕​မ်ား​ကဲ့​သို႔ ႀကီး​က်ယ္​ခမ္း​နား​ေသာ​ၿမိဳ႕​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ လည္း​ေကာင္း၊ အာ​ဣ​ၿမိဳ႕​ထက္​ႀကီး​၍​ၿမိဳ႕​သား တို႔​သည္​တိုက္​ရည္​ခိုက္​ရည္​ေကာင္း​သူ​မ်ား ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း​ျဖစ္​သ​တည္း။-
Burmese MSBU
အလွန်​ကြောက်​လေ​၏​။ အကြောင်းမူကား ဂိဗောင်​မြို့​သည် မင်းနေပြည်တော်​မြို့​ကဲ့သို့ ခမ်းနားကြီးကျယ်​သော​မြို့​ဖြစ်​၏​။ အာဣ​မြို့​ထက်​ကြီး​၍ ထို​မြို့​ရှိ​ယောက်ျား​အပေါင်း​တို့​သည်​လည်း စစ်သူရဲ​များ​ဖြစ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အလြန္​ေၾကာက္​ေလ​၏​။ အေၾကာင္းမူကား ဂိေဗာင္​ၿမိဳ႕​သည္ မင္းေနျပည္ေတာ္​ၿမိဳ႕​ကဲ့သို႔ ခမ္းနားႀကီးက်ယ္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ျဖစ္​၏​။ အာဣ​ၿမိဳ႕​ထက္​ႀကီး​၍ ထို​ၿမိဳ႕​ရွိ​ေယာက္်ား​အေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း စစ္သူရဲ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏​။