Joshua 10:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ယော​ရှု​နှင့်​ဣ​သ​ရေ​လ​တပ်​သား တို့​သည် လာ​ခိ​ရှ​မြို့​မှ​ဧ​ဂ​လုန်​မြို့​သို့​ချီ တက်​၍​မြို့​ကို​ဝိုင်း​ရံ​တိုက်​ခိုက်​ကြ​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန်ယောရှုသည် ဣသရေလလူအပေါင်းတို့ နှင့်တကွ၊ လာခိရှမြို့မှ ဧဂလုန်မြို့သို့ ချီသွား၍ တပ်ချ လျက် တိုက်ကြ၏။
Burmese 1928
ယော ရှု သည် ဣ သ ရေ လ တစ် တပ် လုံး နှင့် တ ကွ လာ ခိ ရှ မြို့ မှ ဧ ဂ လုန် မြို့ သို့ ချီ တက် စွဲ ရပ် တိုက် ခိုက် ရာ၊ နေ့ ချင်း သိမ်း ယူ ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
တစ်​ဖန် ယော​ရှု​သည် ဣ​သ​ရေ​လ လူ​အ​ပေါင်း​တို့​နှင့်​တ​ကွ၊ လာ​ခိ​ရှ​မြို့​မှ ဧ​ဂ​လုန်​မြို့​သို့​ချီ​သွား၍ တပ်​ချ​လျက်​တိုက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္ ေယာ​ရွု​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ၊ လာ​ခိ​ရွ​ၿမိဳ႕​မွ ဧ​ဂ​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ခ်ီ​သြား၍ တပ္​ခ်​လ်က္​တိုက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ေယာ​ရွု​ႏွင့္​ဣ​သ​ေရ​လ​တပ္​သား တို႔​သည္ လာ​ခိ​ရွ​ၿမိဳ႕​မွ​ဧ​ဂ​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ခ်ီ တက္​၍​ၿမိဳ႕​ကို​ဝိုင္း​ရံ​တိုက္​ခိုက္​ၾက​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယောရှု​နှင့်​အစ္စရေး​စစ်သည်​အပေါင်း​တို့​သည် လာခိရှ​မြို့​မှ ဧဂလုန်​မြို့​သို့ ချီတက်​၍ ထို​မြို့​အနီး​၌​စခန်းချ​ကာ ထို​မြို့​ကို တိုက်ခိုက်​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေယာရႈ​ႏွင့္​အစၥေရး​စစ္သည္​အေပါင္း​တို႔​သည္ လာခိရွ​ၿမိဳ႕​မွ ဧဂလုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ခ်ီတက္​၍ ထို​ၿမိဳ႕​အနီး​၌​စခန္းခ်​ကာ ထို​ၿမိဳ႕​ကို တိုက္ခိုက္​ေလ​၏​။