Joshua 11:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်မောရှေမှတစ်ဆင့်မိန့် မှာတော်မူသည်အတိုင်း ယောရှုသည်ထိုပြည် တစ်ပြည်လုံးကိုတိုက်ခိုက်သိမ်းယူလေသည်။ သူသည်ဣသရေလအနွယ်အသီးသီး အားပိုင်ဆိုင်စေရန်ထိုပြည်ကိုခွဲဝေပေး လေသည်။ ထိုနောက်တစ်ပြည်လုံးငြိမ်းချမ်းသာယာ လျက်ရှိလေသတည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် မောရှေကို မိန့်တော်မူသမျှ အတိုင်း၊ ယောရှုသည် ထိုပြည်တရှောက်လုံးကို သိမ်းယူ၍ ဣသရေလအမျိုးအနွယ် အသီးသီးတို့အား အမွေပေး သဖြင့်၊ တပြည်လုံးစစ်ငြိမ်းလေ၏။
Burmese 1928
မော ရှေ အား ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ခဲ့ သည့် အ တိုင်း၊ ယော ရှု သည် ပြည် တစ် လျှောက် လုံး ကို သိမ်း ယူ၍ အ နွယ် အ သီး အ သီး တို့ ဝေ ပုံ အ လိုက်၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ပိုင် ဖြစ် စေ၏။ ပြည် တော် လည်း ရန် စစ် ငြိမ်း လေ၏။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည် မောရှေကို မိန့်တော်မူသမျှအတိုင်း၊ ယောရှုသည် ထိုပြည်တစ်လျှောက်လုံးကို သိမ်းယူ၍ ဣသရေလအမျိုးအနွယ် အသီးအသီးတို့အား အမွေပေးသဖြင့်၊ တစ်ပြည်လုံးစစ်ငြိမ်းလေ၏။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္ ေမာေရွကို မိန္႔ေတာ္မူသမၽွအတိုင္း၊ ေယာရွုသည္ ထိုျပည္တစ္ေလၽွာက္လုံးကို သိမ္းယူ၍ ဣသေရလအမ်ိဳးအႏြယ္ အသီးအသီးတို႔အား အေမြေပးသျဖင့္၊ တစ္ျပည္လုံးစစ္ၿငိမ္းေလ၏။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ေမာေရွမွတစ္ဆင့္မိန႔္ မွာေတာ္မူသည္အတိုင္း ေယာရွုသည္ထိုျပည္ တစ္ျပည္လုံးကိုတိုက္ခိုက္သိမ္းယူေလသည္။ သူသည္ဣသေရလအႏြယ္အသီးသီး အားပိုင္ဆိုင္ေစရန္ထိုျပည္ကိုခြဲေဝေပး ေလသည္။ ထိုေနာက္တစ္ျပည္လုံးၿငိမ္းခ်မ္းသာယာ လ်က္ရွိေလသတည္း။
Burmese MSBU
မောရှေအား ထာဝရဘုရားမိန့်မှာခဲ့သည့်အတိုင်း ယောရှုသည် ပြည်တစ်ပြည်လုံးကို သိမ်းယူ၍ အစ္စရေးလူမျိုးတို့အား မျိုးနွယ်အလိုက် အမွေမြေအဖြစ် ခွဲဝေပေးလေ၏။ ထို့နောက်တွင် တစ်ပြည်လုံး စစ်ငြိမ်းလေ၏။
Burmese MSBZ
ေမာေရွအား ထာဝရဘုရားမိန႔္မွာခဲ့သည့္အတိုင္း ေယာရႈသည္ ျပည္တစ္ျပည္လုံးကို သိမ္းယူ၍ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔အား မ်ိဳးႏြယ္အလိုက္ အေမြေျမအျဖစ္ ခြဲေဝေပးေလ၏။ ထို႔ေနာက္တြင္ တစ္ျပည္လုံး စစ္ၿငိမ္းေလ၏။