Joshua 11:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​ပင်​လယ်​ကမ်း​ခြေ​ရှိ​သဲ​ပွင့် များ​တ​မျှ​များ​ပြား​သော စစ်​သူ​ရဲ​တို့ နှင့်​ချီ​တက်​လာ​ကြ​လေ​သည်။ သူ​တို့​တွင် မြင်း​နှင့်​စစ်​ရ​ထား​အ​မြောက်​အ​မြား ပါ​ရှိ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမင်းကြီးများတို့သည် အရေအတွက်အားဖြင့် သမုဒ္ဒရာသဲလုံးနှင့်အမျှ အလွန်များစွာသော ဗိုလ်ပါ အပေါင်း၊ မြင်းများ၊ ရထားများအပေါင်းတို့နှင့်တကွ ထွက် လာကြ၏။
Burmese 1928
ရာ ဇ သံ စေ လွှတ် သည့် အ တိုင်း၊ ထို ဘု ရင် မင်း အ ပေါင်း တို့ သည် သ မု ဒ္ဒ ရာ ကမ်း ခြေ ရှိ သဲ လုံး အ မျှ များ ပြား သော အ လုံး အ ရင်း တို့ နှင့် တ ကွ၊ မြင်း တပ်၊ ရ ထား တပ်၊ အ မြောက် အ မြား ပါ ချီ ထွက် စု ပေါင်း ကြ ပြီး လျှင်၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ကို စစ် တိုက် ရန် မေ ရုံ အိုင် အ နီး သို့ လာ ရောက် တပ် စွဲ ကြ ကုန် ၏။
Burmese 2021
ထို​မင်း​ကြီး​များ​တို့​သည် အ​ရေ​အ​တွက်​အား​ဖြင့် သ​မု​ဒ္ဒ​ရာ​သဲ​လုံး​နှင့်​အ​မျှ အ​လွန်​များ​စွာ​သော ဗိုလ်​ပါ​အ​ပေါင်း၊ မြင်း​များ၊ ရ​ထား​များ​အ​ပေါင်း​တို့​နှင့်​တ​ကွ ထွက်​လာ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​မင္း​ႀကီး​မ်ား​တို႔​သည္ အ​ေရ​အ​တြက္​အား​ျဖင့္ သ​မု​ဒၵ​ရာ​သဲ​လုံး​ႏွင့္​အ​မၽွ အ​လြန္​မ်ား​စြာ​ေသာ ဗိုလ္​ပါ​အ​ေပါင္း၊ ျမင္း​မ်ား၊ ရ​ထား​မ်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ထြက္​လာ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ပင္​လယ္​ကမ္း​ေျခ​ရွိ​သဲ​ပြင့္ မ်ား​တ​မၽွ​မ်ား​ျပား​ေသာ စစ္​သူ​ရဲ​တို႔ ႏွင့္​ခ်ီ​တက္​လာ​ၾက​ေလ​သည္။ သူ​တို႔​တြင္ ျမင္း​ႏွင့္​စစ္​ရ​ထား​အ​ေျမာက္​အ​ျမား ပါ​ရွိ​သည္။-
Burmese MSBU
ထို​ဘုရင်​တို့​သည်​လည်း ပင်လယ်​ကမ်းခြေ​ရှိ​သဲလုံး​နှင့်အမျှ အရေအတွက်​များပြား​လှ​သော​စစ်သည်​များ​၊ မြင်း​များ​၊ စစ်ရထား​များ​နှင့်တကွ ချီတက်​လာ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​ဘုရင္​တို႔​သည္​လည္း ပင္လယ္​ကမ္းေျခ​ရွိ​သဲလုံး​ႏွင့္အမွ် အေရအတြက္​မ်ားျပား​လွ​ေသာ​စစ္သည္​မ်ား​၊ ျမင္း​မ်ား​၊ စစ္ရထား​မ်ား​ႏွင့္တကြ ခ်ီတက္​လာ​ၾက​၏​။