Joshua 11:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော​ရှု​သည်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​တော်​မူ သည့်​အ​တိုင်း ရန်​သူ​မြင်း​များ​၏​ခြေ​ကြော များ​ကို​ဖြတ်​၍ စစ်​ရ​ထား​များ​ကို​မီး​ရှို့ ဖျက်​ဆီး​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ ယောရှုသည် မြင်းတို့၏ ခြေကြောကို ဖြတ်၍ ရထားတို့ကို မီးရှို့လေ၏။
Burmese 1928
ယော ရှု လည်း ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ သည့် အ တိုင်း၊ မြင်း များ၏ သ ခေါက် ကြော ကို ဖြတ် ခြင်း၊ ရ ထား တပ် ကို မီး တိုက် ခြင်း များ ကို ပြု လေ၏။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မှာ​ထား​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း၊ ယော​ရှု​သည် မြင်း​တို့၏​ခြေ​ကြော​ကို​ဖြတ်၍ ရ​ထား​တို့​ကို မီး​ရှို့​လေ၏။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ေယာ​ရွု​သည္ ျမင္း​တို႔၏​ေျခ​ေၾကာ​ကို​ျဖတ္၍ ရ​ထား​တို႔​ကို မီး​ရွို႔​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ေယာ​ရွု​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ သည့္​အ​တိုင္း ရန္​သူ​ျမင္း​မ်ား​၏​ေျခ​ေၾကာ မ်ား​ကို​ျဖတ္​၍ စစ္​ရ​ထား​မ်ား​ကို​မီး​ရွို႔ ဖ်က္​ဆီး​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယောရှု​သည် ထာဝရဘုရား​မိန့်မှာ​တော်မူ​သည့်​အတိုင်း မြင်း​များ​၏​တံကောက်ကြော​ကို​ဖြတ်​၍ စစ်ရထား​များ​ကို မီး​ရှို့​ပစ်​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေယာရႈ​သည္ ထာဝရဘုရား​မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း ျမင္း​မ်ား​၏​တံေကာက္ေၾကာ​ကို​ျဖတ္​၍ စစ္ရထား​မ်ား​ကို မီးရႈိ႕​ပစ္​ေလ​၏​။